Conferencia de prensa ofrecida por Felipe Pérez Roque, Ministro
de Relaciones Exteriores de Cuba, ante la prensa nacional e internacional,
sobre la votación de la Comisión de Derechos Humanos, en el
MINREX, el 14 de abril de 2005, “Año de la Alternativa Bolivariana
para las Américas”.
(Versiones Taquigráficas – Consejo de Estado)
Moderador.-
Muy buenos días.
Le damos la bienvenida a esta conferencia de prensa del Ministro de Relaciones
Exteriores, Felipe Pérez Roque.
Ministro, en estos momentos está presente toda la prensa nacional;
hay presentes 74 periodistas que representan 54 medios de 21 países
de la prensa extranjera.
Sin más, le damos la palabra.
Felipe Pérez.- Les damos las gracias a todos los
corresponsales de la prensa internacional y nacional que están presentes.
Informamos que hace unos minutos el gobierno de Estados Unidos ha logrado
imponer, mediante brutales presiones y chantajes, una espuria resolución
contra Cuba. El resultado está expuesto en la pantalla: 21 votos
a favor de la Resolución norteamericana, 17 votos en contra y 15
abstenciones.
Estados Unidos ha logrado aprobar por la fuerza este texto, a partir de
las siguientes situaciones:
La primera, presionó con éxito al gobierno de Arabia Saudita
a pasar, del voto en contra que el gobierno de Arabia Saudita había
hecho el año pasado —el año pasado el gobierno de Arabia
Saudita votó contra la Resolución, pero Estados Unidos lo
presionó con éxito este año—, a votar a favor
de la Resolución.
Se sabe que el Príncipe heredero saudita será recibido por
el presidente Bush, en el rancho de Texas, el próximo 24 de abril.
En segundo lugar, el nuevo gobierno de Ucrania, encabezado por el presidente
Yushchenko, también pasó, del voto en contra de la Resolución
que tenía hasta el año pasado el gobierno de Ucrania, al voto
a favor de la Resolución. Como se conoce, el presidente Yushchenko
viajó la pasada semana a Washington y allí se comprometió
por escrito, en una declaración pública presentada por interés
del gobierno de Estados Unidos, con el presidente Bush en apoyarlo en la
campaña de Estados Unidos contra Cuba y contra Belarús. Eso
ocurre, precisamente, en el año en que celebramos el XV aniversario
del programa de Chernobil, mediante el cual se han atendido gratuitamente
en nuestro país más de 18 000 niños ucranianos aquejados
del accidente de la central nuclear de Chernobil.
Sabemos que en Ucrania ha habido una explosión popular de indignación
en la prensa, en la opinión pública, ante la decisión
del nuevo gobierno de sumarse a la campaña norteamericana y votar
a favor de la Resolución contra Cuba.
Es decir que estos dos países, que el año pasado habían
votado en contra de la Resolución, este año, a partir de estas
peculiares situaciones y la fuerte presión norteamericana, han pasado
a votar a favor.
En adición a eso, mediante brutales presiones, conocidas con amplitud
por nosotros, especialmente en el continente africano, donde el gobierno
de Estados Unidos se empeñó a fondo, el gobierno de Estados
Unidos logró que algunos países africanos que el año
pasado habían votado en contra de la Resolución, y que habitualmente
han estado contra la manipulación norteamericana del tema de los
derechos humanos contra Cuba, este año votaran en abstención;
o sea, mediante la enorme presión ejercida por el gobierno de Estados
Unidos y sus representantes en las capitales, mediante llamadas telefónicas
de alto nivel, de la Secretaria de Estado, del propio Presidente, de funcionarios
norteamericanos enviados especialmente a las embajadas norteamericanas en
el área, mediante todo ese intenso cabildeo, presiones y chantaje,
Estados Unidos logró que Burkina Faso, Togo y Swazilandia, esos tres
países africanos, que el año pasado habían votado contra
la Resolución, este año votaran en abstención, es decir,
sus votos no contaran contra la Resolución.
Lo impresionante es que, pese a las presiones de Estados Unidos, nueve países
africanos se hayan mantenido firmes y hayan vuelto a votar junto a Cuba
en contra de la Resolución. Son los casos de Sudáfrica, de
Nigeria, de Etiopía, de Sudán, del Congo, de Guinea Conakry,
de Kenya, de Zimbabwe, y este año, por primera vez, Eritrea, que
el año pasado había votado en abstención y este año
votó en contra de la Resolución norteamericana sobre Cuba.
Pero hubo tres países africanos que no pudieron resistir la presión
sobre ellos y pasaron al voto en abstención.
Finalmente, Estados Unidos logró también que Pakistán,
envuelto en una compleja y peculiar situación geoestratégica
y después de haber votado siete años consecutivos junto a
Cuba contra la Resolución, este año el gobierno de Pakistán
pasara a la abstención.
Es decir que por un lado el gobierno de Estados Unidos logró que
dos países que votaban junto a Cuba votaran este año, repentinamente,
junto a Estados Unidos; Arabia Saudita y Ucrania, y que tres países
africanos, Burkina Faso, Togo y Swazilandia, y un país asiático,
Pakistán, que votaban contra la Resolución, este año
se abstuvieran, no pudieran resistir la presión y se abstuvieran.
De ahí el resultado final alcanzado.
Cuba considera que, sin embargo, hay que destacar que ha fracasado la llamada
latinoamericanización de la Resolución en Ginebra.
Estados Unidos había logrado en años anteriores que un grupo
de países latinoamericanos se sumaran, e incluso presentaran el texto
y jugaran un papel activo, pero se están viendo ya los cambios que
van ocurriendo en la región, especialmente tras el triunfo y la consolidación
del proceso revolucionario bolivariano encabezado por el presidente Chávez,
y la elección de un grupo de gobiernos de signo progresista en América
Latina que han cambiado la situación en la región. De ahí,
por ejemplo, que este año, por primera vez, ningún país
de América del Sur votó a favor de la Resolución.
Con la excepción de los tres votos tradicionales que Estados Unidos
conseguía y consigue en Centroamérica, los de Costa Rica,
Honduras y Guatemala, que no vale la pena comentar porque es obvia su dependencia
de Estados Unidos, y el voto de México, salvo esos cuatro votos,
América Latina ha actuado dignamente y ha rechazado plegarse a esta
nueva manipulación política contra Cuba.
A las abstenciones de Argentina, Brasil, Ecuador y Paraguay, se sumaron
esta vez, además, las de Perú y República Dominicana.
Vemos como un gesto positivo los cambios de votos hacia la abstención
del gobierno de Perú y del nuevo gobierno de República Dominicana,
que cambió el voto anterior a favor de la Resolución que el
año pasado había expresado el anterior gobierno dominicano.
Estados Unidos se vio obligado, después de seis años, a volver
a presentar la Resolución de su propia mano, porque no pudo encontrar
ningún país que accediera a hacerlo por ellos.
Debo significar que la mayoría de los países que integran
la comisión no votaron a favor del proyecto, se niegan a apoyar el
proyecto. Un total de 32 países, pese a las intensas gestiones norteamericanas,
no votaron a favor. De los 53 países miembros, 32 o votaron en contra
—heroicamente, diría yo, dadas las presiones norteamericanas—
o se abstuvieron de participar en una votación contra Cuba. Así
que la mayor parte de los países que integran la comisión
no siguieron la solicitud norteamericana de votar junto a ellos la Resolución.
Son casi las dos terceras partes de los países que integran la Comisión
de Derechos Humanos que no votan a favor de la Resolución contra
Cuba, pese a que Estados Unidos se lo pide y los presiona para que lo hagan.
Para lograr que otros 20 países lo acompañaran, el gobierno
de Estados Unidos ha tenido que renunciar a la condena de Cuba, el texto
aprobado no es una condena de Cuba; ha tenido que abandonar, ceder; el otrora
fuerte lenguaje condenatorio sobre Cuba, año por año se ha
ido debilitando, hasta llegar al actual texto.
Esta es una Resolución cuyo texto engañoso carece, sin embargo,
de juicios y de críticas a Cuba. De todas maneras es discriminatorio,
es injerencista, mantiene un injustificado mecanismo de monitoreo contra
Cuba y logra el objetivo norteamericano de mantener el caso de Cuba en la
agenda de la Comisión de Derechos Humanos otra vez para el año
siguiente, que es el gran objetivo perseguido, lograr mantener el tema de
Cuba en la agenda, bajo el Tema 9 de la agenda de la Comisión de
Derechos Humanos, que está dedicado a las violaciones más
graves de los derechos humanos. Esto resulta, realmente, imposible de justificar,
debido solo a la enorme presión ejercida por Estados Unidos y a su
poderío, con el único objetivo de justificar su política
de agresiones y bloqueo contra Cuba.
Pero deseo puntualizar que Estados Unidos ha tenido que renunciar a la condena
de Cuba y ha tenido que conformarse con un texto que, realmente, carece
de críticas, de juicios sobre la realidad cubana, para poder lograr
el apoyo de otros 20 países.
Constituye —creo— también eso una señal de los
nuevos tiempos, del agotamiento ya de la comunidad internacional sobre la
manipulación de este tema que tiene ya más de 15 años
de estarse presentando contra Cuba.
Deseo puntualizar que la mayoría de los países de Africa,
de Asia y del Medio Oriente votaron contra la Resolución.
Debe destacarse la valentía de estos gobiernos y deseamos expresar
realmente nuestro agradecimiento a los gobiernos que han resistido todo
tipo de presiones y han votado contra la Resolución, y que son la
mayoría en las regiones geográficas respectivas. Son los casos
de China, de la India, de Indonesia. Si el apoyo se midiera por el número
de habitantes de los países que han votado, la mayor parte de la
población del planeta ha estado junto a Cuba.
Para China, para India, para Indonesia, para Malasia, para Kenya, para Rusia,
Egipto, Sudáfrica, Nigeria, Sudán, Eritrea, el Congo Brazzaville,
Qatar, Guinea Conakry, Etiopía y Zimbabwe, realmente nuestro agradecimiento
por su firme posición contra la manipulación del tema de los
derechos humanos sobre Cuba.
Debo decir con toda franqueza y claramente que Cuba no reconoce ninguna
legitimidad a esta Resolución, ni cooperará de forma alguna
con el espurio mandato que establece. No debe esperarse que Cuba se mueva
un milímetro de su posición, ni que ceda en su posición
de principios. Cuba no acepta la Resolución, no cooperará
con ella, considera que es una Resolución ilegítima y que
es ilegítimo también el mandato otorgado a la Representante
personal de la Alta Comisionada, y, por tanto, no cooperará, ni le
permitirá venir a Cuba, ni cooperará con su informe, porque
Cuba considera una manipulación escandalosa, selectiva y discriminatoria
del tema, porque no existe una razón para que haya una Resolución
sobre Cuba en el tema de las más graves violaciones de los derechos
humanos en el planeta, porque el país Presentador no tiene autoridad
moral y, por tanto, no existe una sola razón para justificar esta
Resolución.
Ya dije que este año Estados Unidos se empeñó, al comprender
tempranamente que no tendría el apoyo habitual en América
Latina, cuando veo que solo un pequeño número de países
lo acompañaría, que naufragaba el intento de latinoamericanizar
el tema; al detectar tempranamente esa situación, Estados Unidos
se volcó con toda fuerza y con toda saña, especialmente sobre
los países africanos; también contra los países árabes
y asiáticos.
Las presiones han sido superiores a cualquier año anterior. El empeño,
el encono con que el gobierno y sus funcionarios principales han actuado,
no tiene precedentes. Han utilizado las más burdas amenazas, en particular,
como ya dije, contra los países africanos. Se han aprovechado oportunistamente
de la grave situación económica y social que enfrentan los
países africanos para llevar a cabo esta sucia maniobra.
Por obvias razones, no citaremos a países en concreto, por razones
de ética, de respeto, porque serían situaciones humillantes,
y por eso no nombramos a países concretos; pero la opinión
pública debe conocer que las presiones de Estados Unidos han llegado
al punto de que a un país africano lo amenazaron directa y reiteradamente
con afectarle sus exportaciones de algodón al mercado norteamericano,
con cerrarle el mercado norteamericano a sus exportaciones de algodón.
A todos los países africanos los amenazaron una y otra vez con negarles
los beneficios de la Ley para la Oportunidad del Crecimiento de Africa (AGOA),
legislación norteamericana que facilita el acceso al mercado norteamericano
con una disminución de aranceles de los productos de exportación
africanos sobre la base de la decisión selectiva y la autorización
del gobierno de a qué país se le aceptan las exportaciones,
y, por tanto, es una poderosa herramienta de presión sobre estos
países. A todos se les amenazó con este tema del que depende
la subsistencia de millones de habitantes de estos países, víctimas
del injusto sistema económico internacional.
Al gobierno de otro país africano le dijeron —y lo sabemos
por ellos— que si votaba en contra de la Resolución junto a
Cuba, Estados Unidos no actuaría para impedir una revuelta de la
oposición previa a las tensas elecciones que tendrán lugar
próximamente en ese país.
El Representante de Estados Unidos, llegado allí a la capital, dijo
que no contaran con que Estados Unidos influyera para que la oposición
no fuera a la actuación violenta en medio de la lucha electoral si
el gobierno votaba junto a Cuba, aprovechando la peculiar situación
de endeblez de las autoridades en ese momento.
A otro país africano lo presionaron durante esta madrugada —un
país que anoche había confirmado a nuestra delegación
que votaría en contra de la Resolución como había hecho
en años anteriores— mediante llamadas telefónicas a
su Ministro de Finanzas. Cualquiera puede comprender que una decisión
como esta hay que discutirla, se supone, con el Ministro de Relaciones Exteriores;
pero Estados Unidos llamó al Ministro de Finanzas. Ya se puede imaginar
qué tipo de argumentos emplearon contra este país africano
y lograron en la madrugada que desistiera de su posición y se abstuviera.
El gobierno de un pequeño país asiático fue amenazado
con el regreso de una ola de refugiados a su territorio, que pondría
en peligro su estabilidad nacional, si votaba en contra de la Resolución
junto a Cuba.
A un país centroamericano lo han amenazado habitualmente con no prorrogar
la autorización anual que tiene que dar el gobierno de Estados Unidos
para que los inmigrantes ilegales de ese país puedan permanecer en
el territorio norteamericano. Cada año tienen que autorizar si los
inmigrantes ilegales se quedan, y lo utilizan como una herramienta y lo
amenazan con no prorrogar esa autorización que implicaría
el regreso hacia ese país de inmigrantes ilegales que hoy están
residiendo en condiciones precarias en Estados Unidos.
Sobre los países de Centroamérica pende, además, como
una Espada de Damocles, la autorización final que el Congreso de
Estados Unidos tiene que dar para que entre en vigor el Tratado de Libre
Comercio con Estados Unidos. Poderosa herramienta utilizada de manera conveniente
para mantenerlos en una posición junto a Estados Unidos.
Estos son solo algunos ejemplos que dan una idea de la manera en que ha
podido ser impuesta esta Resolución.
Debo decir que la Unión Europea con el inédito, hasta hoy,
copatrocinio en bloque del proyecto norteamericano y su tradicional voto
contra Cuba, se ha plegado una vez más a la política agresiva
de Estados Unidos hacia Cuba.
Es patético el papel jugado por la Unión Europea. Su actitud
ha sido claudicante y servil; su actuación ha sido hipócrita
y su alineamiento con Estados Unidos contra los pequeños países
como Cuba es una vergüenza. Demuestra la incapacidad de la Unión
Europea para articular una política propia e independiente hacia
nuestro país.
Volvimos a creer en la posibilidad de que la Unión Europea articulara
una política propia; pero ha sido una ilusión.
Debo recordar que el 31 de enero pasado, el Consejo de Ministros de la Unión
Europea, en vez de rectificar lisa y llanamente, que era lo que tenía
que hacer, sus costosos errores anteriores en su política hacia Cuba,
en vez de hacerlo adoptó una decisión intermedia que suspendía
solo temporalmente la aplicación de las llamadas sanciones diplomáticas
contra Cuba que habían adoptado el 5 de junio de 2003.
Fue una decisión en la dirección correcta, es cierto, hacia
la normalización de las relaciones, es cierto; pero fue contradictoria,
fue insuficiente, fue timorata, como cualquiera podría ver: “Sí,
pero un poquito nada más; avanzaré, pero hasta la mitad.”
Esto debido, como se sabe, a las enormes presiones que ejerció el
gobierno de Estados Unidos a través de sus nuevos satélites
de Europa Oriental, en particular el gobierno de la República Checa,
que bloqueó un compromiso de más alcance del Consejo de Ministros
de la Unión Europea.
Cuba, por su parte, de manera unilateral, previamente, incluso, de manera
prudente y constructiva, había “descongelado” —término
que emplearé porque ha sido acuñado por la prensa sobre el
tema— a las embajadas europeas en La Habana; después, Cuba
realizó propuestas serias y audaces a las autoridades europeas en
mi viaje a Europa y a la delegación que recibimos del comisario Louis
Michel, entre ellas las de un acuerdo verdadero en materia de diálogo
político y derechos humanos, que permitiría un intercambio
bilateral mutuamente respetuoso y soberano en el tema, en calidad de iguales,
porque Cuba no acepta lecciones ni acepta escrutinios, de la Unión
Europea ni de ningún otro país; pero contemplaba el intercambio,
la colaboración, en áreas realmente donde tenemos qué
mostrar y donde tenemos experiencia y donde tenemos resultados indiscutibles,
y estábamos dispuestos a conversar con la Unión Europea, a
discutir y a colaborar en áreas como el sistema electoral, el sistema
judicial, el sistema penitenciario, la impartición de justicia, temas
políticos, económicos, sociales, cualquier tema, porque Cuba
no tiene obstáculos ni limitaciones ni miedos en debatir y exponer
su realidad, siempre que la Unión Europea adoptara una posición
propia y se abstuviera de apoyar este ejercicio en Ginebra.
Les dijimos: “¿Quieren un camino europeo con Cuba? ¡Adelante!
¿Por qué ustedes no se apartan de ese ejercicio estéril
y avanzan con nosotros?” Al principio decían que sí,
pero enseguida empezaban los titubeos y las marchas atrás.
Pero la Unión Europea, con este acto de copatrocinar en bloque y
apoyar la Resolución—algo que no había hecho antes,
copatrocinar los 25—, y con otros actos que han ocurrido en estos
días, realmente, renuncia, según nuestra visión, a
sus propios intereses; otra vez es más de lo mismo, se subordina
a Estados Unidos de manera vergonzante y ha vuelto a elegir el camino de
la confrontación con Cuba en vez del diálogo, ni siquiera
por iniciativa propia, sino como segundón de la política de
Estados Unidos, de la que no son protagonistas sino simplemente cómplices.
Debo decir claramente que la actitud de la Unión Europea sobre este
tema pone en peligro el curso hacia la normalización de las relaciones
y el diálogo con Cuba, y debo informar que Cuba analizará
cuidadosamente, en el futuro inmediato, la evolución de las posiciones
y las acciones de la Unión Europea, y decidirá —a la
luz de la conducta y las decisiones que con relación a las llamadas
sanciones adopte el Consejo de Ministros de la Unión Europea, antes
de julio de este año—, en dependencia de lo que el Consejo
decida en julio, sobre si suspende definitivamente las llamadas sanciones
o las reimpone o las prorroga; en dependencia de lo que haga, Cuba decidirá
si mantiene o no la suspensión, también temporal, de sus medidas
de “congelamiento” a las embajadas de las Unión Europea
en La Habana.
La decisión de ellos es temporal, la nuestra también es temporal;
la de ellos se adoptará, dicen, según lo que hagamos, y la
nuestra se adoptará también según lo que ellos hagan.
Estamos evaluando la actitud de la Unión Europea y actuaremos en
consecuencia. Revisaremos antes de julio nuestras medidas.
No hemos recibido una sola prueba de una voluntad genuina y real de la Unión
Europea de avanzar con Cuba, y patéticamente han terminado convirtiéndose
aquí en cómplices del gobierno de Estados Unidos; mientras
avanzábamos por un lado en la exploración de caminos de diálogo
y cooperación, la Unión Europea endurecía su posición
hasta niveles no vistos antes, y copatrocinaba en bloque la Resolución
sobre Cuba. Entonces, bueno, sabremos a qué atenernos en los próximos
meses.
La Unión Europea copatrocinó, precisamente el año en
que conversaba con Cuba, avanzaba un proceso, determinados gobiernos avanzaban
y reconocían que era de sentido común intentar restablecer
las relaciones con Cuba; pero terminó haciendo lo que no había
hecho nunca antes, que era copatrocinar en bloque y convertirse en coautores,
junto a Estados Unidos, de esta Resolución.
No puedo desconocer, y debo subrayar el hecho de que, una vez más,
el gobierno mexicano ha optado por la confrontación con Cuba, y una
vez más el gobierno mexicano traiciona los fraternales sentimientos
de su pueblo generoso hacia Cuba —sentimientos que han sido expresados
en el Congreso, el Senado pidió abstenerse de votar contra Cuba—,
de las organizaciones No Gubernamentales mexicanas, que de manera abrumadora
y constante pidieron que México rectificara, y de la opinión
pública mexicana.
Al pueblo de México nuestro afecto, nuestro respeto, nuestro agradecimiento
por su firme posición; pero sus sentimientos son traicionados, su
cariño y su amistad hacia Cuba no son representados, se imponen otros
intereses.
Debo decir con toda honestidad que el gobierno de México, bajo la
presión del gobierno de Estados Unidos, ha roto los compromisos alcanzados
previamente con nosotros en diferentes encuentros, a diferentes niveles,
incluidas reuniones entre ambos ministros, más de una vez, de trabajar
hacia la normalización de las relaciones bilaterales sobre la base
del diálogo y el respeto mutuo, y de rectificar la posición
en la Comisión de Derechos Humanos y retornar a la posición
de abstención que había sido adoptada por este mismo gobierno
en el primer año de su mandato.
En todo este proceso Cuba, como siempre, ha actuado con transparencia, con
sentido del honor, con respeto por la palabra empeñada, con enorme
paciencia, moderación y prudencia.
Reitero que el gobierno mexicano no tiene ninguna razón para votar
contra Cuba; pero, además, no tiene ninguna autoridad moral para
criticar a Cuba. El gobierno de México haría mejor, realmente,
en ocuparse de resolver las graves violaciones de los derechos humanos que
ocurren en el propio México y, en particular, en su frontera con
Estados Unidos, donde cada año se asesina a cientos de mexicanos,
asesinados con la tolerancia y el estímulo del mismo gobierno del
cual el gobierno de México se convierte en cómplice para actuar
contra Cuba. Mientras Cuba se erige en abanderado del derecho a la vida
de los mexicanos que son asesinados en la frontera, su gobierno calla y
vota junto a Estados Unidos contra Cuba; lo hace, además, a espaldas
nuestras y violando compromisos previos.
Lo debo decir con franqueza, el gobierno mexicano ha negociado el voto contra
Cuba, a cambio del apoyo norteamericano a su interés de obtener la
Secretaría General de la OEA. Es evidente que se utiliza el tema
de Cuba como pieza de cambio.
Pero debo decir que Cuba no admite presiones de Estados Unidos ni de sus
lacayos y que seguirá adelante con firmeza.
El gobierno mexicano profundiza su aislamiento en América Latina
—y el pueblo de México debe tomar nota de ello— y se
coloca entre los pocos gobiernos cómplices de Estados Unidos en el
intento de condenar a Cuba.
El gobierno de México se mueve en dirección contraria a los
vientos de integración de Nuestra América, que hoy soplan
en el continente.
Además, deseo realizar un anuncio: Como se conoce, desde la pasada
sesión de la Comisión de Derechos Humanos, han ocurrido importantes
acontecimientos. Las horrorosas e irrefutables evidencias sobre la aplicación
de torturas a los prisioneros de guerra en la cárcel de Abu Ghraib,
en el campo de concentración que el gobierno de Estados Unidos instaló
en la Base Naval de Guantánamo y en otras cárceles norteamericanas
han sacudido la conciencia universal.
Lo más grave de todo es que hay evidencias de que se trata de un
sistema autorizado y no manifestaciones violentas de personas individuales.
No han sido torturadores enfermos aislados, hay evidencias de un sistema
autorizado a alto nivel —han aparecido documentos sobre todo ese tema—
en el gobierno norteamericano a partir de una interpretación legal,
espuria y fascista, redactada en la Casa Blanca, que dio pie y supuesta
autorización legal para ejercer este sistema de tortura a los prisioneros.
Por tanto, informo que Cuba ha decidido presentar un proyecto de resolución
sobre el tema de las violaciones de los derechos humanos cometidas en la
Base Naval de Guantánamo ante la Comisión de Derechos Humanos.
A las 6:00 de la tarde, hora de Ginebra, 12:00 del día aquí,
este proyecto quedó registrado en la Secretaría de la Comisión
de Derechos Humanos y se votará sobre él la próxima
semana.
El objetivo de la resolución que presentamos es que los mecanismos
existentes hoy en la Comisión de Derechos Humanos investiguen la
situación de los detenidos en el territorio que Estados Unidos usurpa
a Cuba en la bahía de Guantánamo.
Distribuiremos ese texto a los corresponsales y daré lectura en este
momento a dicho proyecto. Se titula: “Cuestión de los detenidos
en el área de la Base Naval de los Estados Unidos en Guantánamo”,
y su texto expresa:
“La Comisión de Derechos Humanos,
“Considerando la obligación de los Estados, de conformidad
con la Carta de las Naciones Unidas, de promover mediante la cooperación
internacional, el respeto y la observancia universales de los derechos humanos
y las libertades fundamentales,
“Consciente de que todas las personas tienen el derecho a que se les
respeten los derechos humanos reconocidos en la Declaración Universal
de Derechos Humanos y teniendo presente que varios de estos derechos no
prescriben, ni puede ser restringido su disfrute bajo circunstancia alguna,
“Recordando el deber de todos los Estados de respetar y cumplir las
obligaciones asumidas mediante instrumentos internacionales, incluyendo
los relativos a derechos humanos, de los que sean partes,
“Recordando también el Comentario General 31 del Comité
de Derechos Humanos, adoptado en su 2187 reunión el 29 de marzo de
2004,
“Recordando la solicitud formulada al Gobierno de los Estados Unidos
el 25 de junio de 2004 por cuatro Relatores Temáticos de la Comisión,
con el objetivo de poder visitar a las personas detenidas (on grounds of)
por alegaciones de terrorismo, incluidas aquellas que se encuentran en la
base de Guantánamo,
“Teniendo presente la Declaración realizada el 4 de febrero
de 2005 por los expertos que tienen a su cargo el mandato de seis procedimientos
especiales de la Comisión, reafirmando su seria preocupación
acerca de la situación de los detenidos en la Base de Guantánamo,
a pesar de algunos desarrollos positivos que tuvieron lugar en el tema en
los últimos meses,
“Teniendo presente además que un importante número de
gobiernos y parlamentos de todo el mundo han expresado su preocupación
al respecto, entre ellos el Parlamento Europeo, que en su Resolución
sobre Guantánamo adoptada el 28 de octubre de 2004, pidió
al Gobierno de los Estados Unidos que permita una investigación imparcial
e independiente de las denuncias de torturas y malos tratos infligidos a
todas las personas que se encuentran privadas de libertad bajo la custodia
de los Estados Unidos.
“1.- Pide al Gobierno de los Estados Unidos que autorice una investigación
imparcial e independiente por parte de los mecanismos pertinentes de la
Comisión de Derechos Humanos, acerca de la situación de las
personas que se encuentran privadas de libertad en su Base Naval en Guantánamo.
“2.- Pide además al Gobierno de los Estados Unidos que, a tales
efectos” —a los de hacer una investigación allí—,
“autorice a la Presidenta Relatora del Grupo de Trabajo sobre la Detención
Arbitraria, al Relator Especial sobre la Tortura, al Relator Especial sobre
el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible
de salud física y mental y al Relator Especial sobre la independencia
de jueces y abogados, a visitar los Centros de Detención que han
sido establecidos en dicha Base.
“3.- Solicita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos que prepare y presente al 62 período de sesiones
de la Comisión” —el próximo año—,
“un informe sobre la situación de las personas detenidas en
la Base de Estados Unidos en Guantánamo, basado en los resultados
de las pesquisas que realizarán en ella los representantes de los
procedimientos especiales antes mencionados.
“4.- Decide continuar la consideración de este asunto en el
venidero período de sesiones de la Comisión.”
Ha sido ya presentado por la delegación cubana este texto, que distribuiremos
a ustedes en los idiomas correspondientes al terminar esta conferencia.
Es un texto que, como se ve, solo busca investigar in situ los hechos, no
prejuzga, no condena, solo busca investigar lo que está pasando por
parte de mecanismos temáticos de la comisión, mecanismos que
existen para eso, los que he nombrado: Relator sobre la tortura, Relator
sobre las detenciones arbitrarias, los que he nombrado, y que presenten
un informe; que la Alta Comisionada presente un informe basado en lo que
ellos vean ahí.
A partir de mañana la delegación cubana efectuará consultas
sobre el texto en Ginebra con aquellas delegaciones que lo deseen, para
finalmente aceptar cualquier tipo de opinión, sugerencia, discutirla,
y estimamos que la votación se debe efectuar a mediados de la próxima
semana.
Dada la gravedad de la situación, de la que existe hoy mucha más
evidencia que en el pasado año, garantizamos que en esta ocasión,
en cualquier caso, someteremos a votación el proyecto.
Así que no debe haber ilusiones con la idea de que finalmente no
habrá que tomar partido sobre este texto. Ningún gobierno
podría ampararse en consideraciones políticas o técnicas
para tratar de evitar que la Comisión de Derechos Humanos se pronuncie.
Se dispone de amplia información pública ya, porque este texto
se conoció desde el pasado año. Es por eso que en este contexto
Cuba solicita oficialmente —y en este momento les está siendo
comunicado directa y oficialmente— a la Unión Europea, algunos
de cuyos ciudadanos —ciudadanos europeos— se han encontrado,
o incluso se encuentran todavía hoy detenidos en el campo de concentración
de la Base Naval de Guantánamo. Solicitamos, por tanto —sabiendo
que este es un tema de interés también en Europa—, que
la Unión Europea copatrocine y vote a favor de este tema. La Unión
Europea cuenta con ocho países miembros en la Comisión de
Derechos Humanos, y sin su apoyo no sería posible, por ejemplo, que
se aprobara la Resolución sobre Cuba.
El voto de la Unión Europea decide en que Estados Unidos tenga allí
la mayoría, porque si Estados Unidos no tuviera esos ocho votos,
la Resolución contra Cuba no podría ser aprobada. Por tanto,
pedimos a la Unión Europea que copatrocine este texto, como ha hecho
con el texto norteamericano sobre Cuba, y que vote a favor en bloque sobre
él. Sería totalmente coherente con su supuesta preocupación
sobre el tema de los derechos humanos en el mundo y, además, con
las demandas de la opinión pública europea. Demostraría
consistencia en un tema de alcance ético universal.
Creemos haber servido la gran oportunidad para que la Unión Europea
dé una prueba de coherencia ética. Además, se ajustaría
plenamente a lo que el Parlamento Europeo le solicitó a los gobiernos
europeos en su documento denominado “Preparativos con vistas a la
sesión de la Comisión de Derechos Humanos”. En esa Resolución
del Parlamento Europeo, el párrafo 23 establece: “Pide”
– el Parlamento Europeo- “a la Presidencia que patrocine una
resolución en la que se inste a los Estados Unidos a que aclaren
inmediatamente la situación de los prisioneros en Guantánamo,
por lo que se refiere a las normas en materia de derechos internacionales
y derechos humanos humanitarios y, en consecuencia, a proceder a su enjuiciamiento
o puesta en libertad.”
Y sería coherente con el párrafo 30 de esa Resolución
del Parlamento que dice que el Parlamento Europeo pide al Consejo y a la
Comisión que “informen exhaustivamente al pleno del Parlamento
sobre los resultados de la sesión de la Comisión de Derechos
Humanos; que informen detalladamente sobre las resoluciones y los temas
que hayan patrocinado”, pero que les pide también que “expliquen
en qué ocasiones y por qué motivos no se patrocinó
una resolución”.
Así que ante este mandato del Parlamento Europeo, que le pide a los
gobiernos, incluso, explicar si en algún caso no se patrocina y con
qué motivos, creemos que es el momento de que la Unión Europea
actúe.
Les informo, además, que recibirán también el título
número cinco del compendio llamado Cuba y los Derechos Humanos, en
este caso se titula: Guantánamo, un agujero negro, moral y jurídico
que contiene una amplia información complementaria sobre la situación
en la base norteamericana que ilegalmente ocupa en Guantánamo.
Finalmente, deseo subrayar que el gobierno de Estados Unidos, que durante
semanas ha buscado la condena de Cuba en Ginebra, es el mismo que hoy da
refugio en su territorio al connotado terrorista internacional Luis Posada
Carriles.
Posada Carriles trabajó siempre para el gobierno de Estados Unidos.
Cuando formó parte de la operación ilegal que dirigía
el coronel Oliver North para abastecer a la contra nicaragüense, incluso,
cobraba doble salario: de la Casa Blanca y del Departamento de Estado. Es
información pública, proveniente del propio sistema judicial
norteamericano.
Más recientemente, además de haber participado en hechos tan
execrables como la voladura del avión cubano en Barbados, se sabe
que Posada Carriles fue el organizador de la red mercenaria que hizo explotar
las bombas en los hoteles cubanos, que costaron la vida al joven turista
italiano Fabio Di Celmo.
Los principales funcionarios del gobierno norteamericano y los voceros de
la Casa Blanca y del Departamento de Estado callan todavía hoy ante
el emplazamiento del Presidente Fidel Castro del pasado 11 de abril; mientras
ellos callan, Posada Carriles públicamente solicita asilo a las autoridades
migratorias norteamericanas basándose en sus méritos como
oficial de la Agencia Central de Inteligencia y miembro del ejército
de Estados Unidos y reconoce haber entrado hace un mes a territorio norteamericano.
Estados Unidos actúa con una vergonzosa doble moral, sus cruzadas
en materia de derechos humanos y terrorismo son pura mentira y responden
solo a sus intereses de dominio mundial.
La Unión Europea también calla hipócritamente. A pesar
de la solicitud, también realizada el pasado 11 de abril por el Presidente
Fidel Castro a los gobiernos de la Unión Europea de que se pronuncien
sobre un hecho clave, un terrorista responsable, incluso, del asesinato
de un ciudadano europeo, la Unión Europea calla y traiciona también
su supuesto compromiso antiterrorista.
La decisión del gobierno de Estados Unidos sobre el asilo a Posada
Carriles y la posición sobre este tema de otros gobiernos, tendrán
enormes implicaciones en el enfrentamiento internacional al terrorismo.
La opinión pública mundial, tras el emplazamiento de Fidel,
está a la espera. Las víctimas sobrevivientes y los familiares
de los que murieron víctimas de actos terroristas claman justicia
y esperan porque se responda al emplazamiento realizado por el Presidente
Fidel Castro.
Es en este contexto en el que el gobierno y el pueblo de Cuba proclaman
que ni resoluciones espurias en Ginebra, ni presiones, ni chantajes, ni
el bloqueo, ni las amenazas, ni las mentiras, ni las campañas nos
harán desistir de nuestro rumbo revolucionario, antimperialista y
solidario con las causas justas en el mundo.
Mauricio Vicens (El País).- Buenos días.
Ministro, dos preguntas. Una es, dado lo dicho actualmente, ¿el proceso
de diálogo abierto entre la Unión Europea y Cuba está
interrumpido? ¿En qué situación se encuentra ahora
mismo después de lo ocurrido?
Felipe Pérez.- Está al borde del naufragio,
necesitado de que la Unión Europea decida si —como se dice
en Cuba— “se peina o se hace los papelillos”.
Mauricio.- Y eso, ¿en qué se va a ver? ¿Qué
tiene que hacer la Unión Europea para demostrar y para que Cuba actúe
de una u otra forma?
Felipe Pérez.- Ellos saben, la Unión Europea
sabe lo que tiene que hacer, y sabe lo que ha hecho mal, y sabe lo que tiene
que rectificar, espero. Si no sabe eso, no sabe dónde están
parados.
Mauricio.- ¿Es optimista, o es pesimista?
Felipe Pérez.- Soy realista y estoy confiado de
que Cuba seguirá adelante con o sin la Unión Europea, y de
que Cuba tiene el apoyo y la simpatía creciente de los pueblos en
el mundo, incluidos los de la Unión Europea.
Mauricio.- La segunda pregunta.
¿En esta revaluación de las relaciones con la Unión
Europea se va a distinguir, caso por caso, países de la Unión
Europea que tienen una actitud u otra, o que han estado más por la
vía del diálogo, o van en el mismo saco todos?
Felipe Pérez.- Depende; nos reservamos todas las
opciones. Tenemos que examinar el asunto, y decidiremos, sin ignorar que,
por un lado, efectivamente, todos han copatrocinado en bloque; pero, por
otro, que hay países más destacados que otros en su vocación
de satélites de Washington.
Mantenemos todas las opciones abiertas y decidiremos, pero apreciamos que
los que en la Unión Europea defienden un camino de diálogo
y de cooperación de la Unión Europea con Cuba, tienen que
decidir por fin si van a defender su línea o si van a continuar su
curso claudicante que, lógicamente, ha estimulado a los enemigos
del proceso a intensificar sus acciones para boicotearlo.
Mauricio Vincens (El País).- ¿El que se apoye
o no esta resolución que presenta el gobierno cubano y que se discutirá
la semana próxima, es definitorio para determinar los acontecimientos
futuros?
Felipe Pérez.- Ese es un tema definitorio de la
ética de los gobernantes de la Unión Europea, sobre todo;
es un tema definitorio para la imagen de los gobiernos de la Unión
Europea; es un tema que decidirá si su proclamada vocación
de defensa de los derechos humanos en el mundo incluye, realmente, un enfoque
universal, no prejuiciado y no cómplice con los poderosos.
Como ya ellos han copatrocinado y votado a favor de la Resolución
sobre la situación en casi toda Cuba, les hemos servido la oportunidad
ahora de preocuparse de los 117 kilómetros cuadrados que quedaron
fuera de la Resolución norteamericana, y estaremos atentos y expectantes
a ver qué harán; a ver si hacen como el año pasado,
en que los representantes de la Unión Europea vinieron suplicantes
a pedirnos que retiráramos el proyecto, que no los pusiéramos
en esa difícil y compleja situación. Ante nuestro argumento
de que: “Pero, ¿y dónde queda la ética?”,
nos dijeron: “Bueno, es que el mundo es como es y no podemos cambiarlo,
ustedes deben comprender nuestra relación trasatlántica con
Estados Unidos.” Y nosotros, viendo que ellos no iban a apoyar y considerando
que Estados Unidos podría manipular el resultado de aquel debate,
retiramos la resolución; pero este año, que se olviden, que
tendrán que pronunciarse sobre el tema. Y no excluyo que haya países
que quieran, incluso, hacer ese texto más duro, más agudo,
más inquisitorio, porque mañana se abrirán consultas
con otros países en la comisión.
Veremos si la Unión Europea vuelve a decirnos que nos suplica que
retiremos, que no los pongamos en esa situación o si encabeza los
esfuerzos para que se apruebe un tema en el que están involucrados,
además, ciudadanos europeos que están presos y están
siendo allí torturados y sometidos a malos tratos en Guantánamo.
Lucía Newman (CNN).- Sí, señor Ministro, hace
exactamente una semana el presidente Fidel Castro dijo textualmente que
le importaba un bledo el voto de la Comisión de Derechos Humanos
en Ginebra. Pero entonces, si les importa un bledo, ¿por qué
han dedicado tanto tiempo, recursos y esfuerzos por denunciarlo?
Felipe Pérez.- Bueno, debo subrayar que a todos
nosotros nos importa un bledo también, en el sentido dicho por Fidel:
nos importa un bledo las maquinaciones; nos importa un bledo la manera espuria
en que, mediante la fuerza y el chantaje, se obliga a los países;
nos importa un bledo que el principal acusado se convierta en acusador,
y nos importa un bledo porque ni esa resolución, ni ninguna otra
medida arbitraria y agresiva del gobierno de Estados Unidos contra Cuba
tendrá el resultado esperado por sus autores, se estrellarán
contra la resistencia de nuestro pueblo.
Dedicamos esfuerzos porque consideramos que la noble causa de los derechos
humanos, de la cooperación internacional genuina en la materia, debe
ser rescatada de los intereses espurios que hoy la mantienen rehén
de los intereses de un grupo de países poderosos, de Estados Unidos
y sus cómplices. Quisiéramos una comisión que realmente
fomentara la cooperación, con respeto a la independencia y a la soberanía
de los países, que dejara de ser un campo de batalla politizado donde
llevar acusados a los países que, como Cuba, no se pliegan, no se
rinden, no se venden, no traicionan, no negocian, no pactan, que son las
razones por las cuales Cuba está acusada, porque constituye un ejemplo
de dignidad, porque siendo un pequeño país no ha podido ser
doblegado.
Entonces, nos importa un bledo las maquinaciones y nos importa mucho que
violaciones como las de Guantánamo sean tratadas y debidamente examinadas
y que la comunidad internacional coopere en eliminarlas.
Lucía Newman (CNN).- Perdón. Entonces, ¿por
qué Cuba esperó hasta después de este voto para presentar
su resolución? ¿Por qué no la presentaron antes?
Felipe Pérez.- Porque consideramos que el punto de la agenda
que está vigente ahora es el punto en que adecuadamente puede ser
tratado este tema, y, además, porque de esta manera se evitaba que
se viciara el tema de la discusión de Cuba también con este
tema. Es de tal importancia este tema que la Comisión debe poner
todos sus esfuerzos y su atención a ocuparse ahora, la próxima
semana, solo de este asunto y cerrar con broche de oro sus trabajos de este
año.
Gerardo Arreola (La Jornada).- Ministro, no sé si
interpreto adecuadamente lo que usted dijo sobre México, pero quisiera
pedirle precisión. Entiendo que el gobierno mexicano trasmitió
al gobierno cubano su intención de volver a la abstención.
Felipe Pérez.- Más de una vez, de manera privada.
Gerardo Arreola (La Jornada).- Quisiera saber entonces,
a juicio del gobierno cubano, ¿qué impacto, qué consecuencias
tendrá esto para las relaciones bilaterales y para otros temas colaterales,
la deuda, la cuestión migratoria, en fin?
Felipe Pérez.- La consecuencia es que reabre la
confrontación y convence al gobierno cubano de que no eran honrados
los intentos de diálogo y normalización con nosotros, era
pura táctica.
Irma Cáceres (TV cubana).- Ministro, por favor, en la Comisión
el embajador de China hizo una intervención para explicar el voto
y, realmente, causó repercusión dentro de la Comisión,
por sus palabras referidas a Estados Unidos. ¿Podría usted
profundizar y dar su opinión? ¿Qué opinión le
merece esa declaración?
Felipe Pérez.- El Embajador chino, que es un diplomático
prestigioso, combativo y muy bien conocido allí en la comisión
por sus posiciones firmes en la defensa de las posiciones de su país
y de las posiciones de los países del Tercer Mundo, hizo una excelente
intervención, que apreciamos y agradecemos, y dijo verdades que debían
ser dichas en la Comisión, y expresó palabras de reconocimiento
para la resistencia y el ejemplo de Cuba que nos honran, realmente. Y estamos
seguros de que nuestra población podrá disfrutar de su excelente
intervención más adelante.
Irma Cáceres (TV cubana).- Por favor, ¿podría
usted citar dos hechos que hacen que tan públicamente Europa haya
pasado a hacer, realmente —una región de grandes potencias
colonizadoras—, un papel tan segundón, como dijo usted?
Felipe Pérez.- Creo que el hecho de que la Unión
Europea no hubiera podido adoptar una posición única sobre
la guerra de Iraq y que algunos de los gobiernos miembros de la Unión
Europea, encabezados por el gobierno del entonces presidente José
María Aznar, se convirtieran, incluso, en cómplices y se hicieran
aquella foto vergonzante de las Azores, es una prueba de que la Unión
Europea pierde espacio en el mundo. Es un gigante económico, pero
es un enano en cuanto a influencia política.
Creo que la posición vergonzosa en la Comisión de Derechos
Humanos, donde se une a Estados Unidos para condenar a países pequeños
del Tercer Mundo, como Cuba, pero, por otro lado, calla y mira hacia otro
lado en temas como los de la Base Naval de Guantánamo y Abu Ghraib,
la convierten en un enano ético y moral, que es más grave.
No hablo de los pueblos europeos, no hablo de la cultura, de la historia,
de su aporte a la cultura, a nuestra cultura; pero hablo de los gobiernos,
hablo de los políticos, de algunos políticos, que tienen que
reexaminar, realmente, su patrón de actuación.
Queremos relaciones con la Unión Europea, deseamos el diálogo,
la cooperación seria, respetuosa, madura, pero tiene que ser sobre
la base de definir si ellos actúan como un bloque independiente de
países o si naufragan en las aguas de los intereses norteamericanos.
Serguei Novozhilov (ITAR-TASS).- Canciller, quisiera escuchar
su opinión acerca de las recientes declaraciones hechas por el Presidente
de Ucrania allí en Estados Unidos, acerca de los derechos humanos
en Cuba también.
Felipe Pérez.- Una vergüenza y una puñalada
por la espalda al país que más ha hecho por las víctimas
de Chernobil. Una puñalada por la espalda al pueblo que ha acogido,
generoso, a más de 18 000 niños, compatriotas del Presidente;
pero ello no disminuirá el cariño de Cuba por el pueblo ucraniano,
ni nuestro orgullo por los lazos históricos que existieron entre
ucranianos y cubanos, ni nos hará tampoco convertir a los niños,
que necesitan el concurso de nuestros profesionales de la medicina y nuestros
recursos, en víctimas de una represalia.
Nosotros somos una fuerza moral, no una potencia, como dijo Fidel hace unos
días. Por eso, aunque nos duelen los actos, las decisiones que gobiernos
del Tercer Mundo adoptan hacia nosotros, comprendemos muchas veces, como
es el caso de los africanos, la enorme presión sobre ellos. No tenemos
el lenguaje de represalias, amenazas y chantajes del gobierno imperial;
pero, lógicamente, no podemos comulgar con la decisión del
gobierno de Ucrania, que consideramos vergonzosa.
Periodista - Bueno, la segunda pregunta. Desde su punto
de vista, después de la votación esa en Ginebra, ¿en
qué medida crece el peligro de una intervención directa de
Estados Unidos contra Cuba?
Gracias.
Felipe Pérez.- Estados Unidos usa la Comisión
de Derechos Humanos para fabricar el pretexto con el cual justificar su
política de agresiones contra Cuba.
Ahora ha cambiado también su discurso y dice que una causa para el
cambio de régimen en otro país, ya no es solo el terrorismo
o la posesión de armas de destrucción en masa, sino también
la necesidad de “liberar” a su pueblo; pero una cosa son los
votos en Ginebra y otra cosa es venir a liberarnos a nosotros aquí
en nuestra tierra, donde habrá que venir a coger a cada cubano por
la punta del cañón de su fusil y, entonces, vamos a ver si
es posible cambiar el régimen en Cuba. Sería una aventura,
cuyo costo no puede ser calculado.
Moderador.- Ultima pregunta, Andrea.
Andrea Rodríguez (AP).- Buenos días, Ministro.
Felipe Pérez.- Buenos días, Andrea.
Andrea Rodríguez.- Como usted ha mencionado, la Resolución
votada no es una resolución condenatoria.
Felipe Pérez.- No porque Estados Unidos no quisiera,
sino porque no ha podido.
Andrea Rodríguez.- ¿Por qué el gobierno cubano,
entonces, no permite la entrada de la Observadora, dado que ha permitido
sí, la entrada de muchas otras delegaciones que han venido a participar
en Cuba, y a interesarse por muchos temas relacionados con derechos humanos
en Cuba? Eso por un lado.
Por otro lado, quisiera saber, con relación a México, retomando
el tema México. La votación parece demostrar que México
ha quedado de espaldas al MERCOSUR y de alguna forma de frente a Estados
Unidos. Mi pregunta, en este sentido es: ¿Solo cree que México
ha votado de esta forma contra Cuba por el apoyo a su candidato en la OEA,
o cree que hay otro elemento que puede haber incidido ahí? Gracias.
Felipe Pérez.- Sobre la primera pregunta, ¿por qué
Cuba no permite que entre la Representante —porque es una jurista
francesa llamada Cristine Chanet—, por qué no entra a Cuba
la Representante de la Alta Comisionada? Porque Cuba no se rinde ante la
presión y la manipulación, porque Cuba no pacta, no negocia
sobre la base de sus principios, no cede un ápice en sus prerrogativas
soberanas. No acepta ser enjuiciada por el gobierno más poderoso
del planeta, que debería ser el acusado, y, por tanto, no reconocemos
legitimidad a esa Resolución, y como el mandato de esa Representante
es en virtud de esa Resolución espuria, ella se convierte en víctima
de la Resolución que le da origen. No podemos cooperar con la Resolución
norteamericana; pero no nos negamos, y de hecho cooperamos habitualmente,
con todos los mecanismos universales de la Comisión, no selectivos
y no discriminatorios.
Debo recordar que Cuba fue el primer país de América Latina
en invitar al Alto Comisionado de los Derechos Humanos, no a un representante,
sino al propio Alto Comisionado que, por ejemplo, no ha sido invitado todavía
oficialmente a visitar Estados Unidos, y no ha visitado la mitad de los
países de América Latina.
Ahora es una señora canadiense; en la época en que Cuba lo
invitó era el prestigioso jurista ecuatoriano José Ayala Lasso,
después Ministro de Relaciones Exteriores de su país, que
renunció a su cargo de Ministro, cuando en el año 1999 el
gobierno ecuatoriano votó contra Cuba en Ginebra, y él, que
había sido el Alto Comisionado y había venido aquí
y había publicado un informe diciendo que en Cuba no había
violaciones masivas, flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos,
renunció. Cuba lo invitó, vino.
Cuba ha invitado a Relatores de la Comisión de Derechos Humanos,
pero porque existen para todos los países; no acepta a la Representante,
porque es específica para Cuba. ¿Por qué para Cuba?
¿Por qué no hay una resolución sobre Estados Unidos,
o sobre México, o sobre otro país de América Latina?
¿Por qué solo, de los 34 países, además de Cuba,
en este hemisferio, nada más se presenta una resolución sobre
Cuba? ¿No hay violaciones en el resto de los países de América
Latina? ¿No hay violaciones en Estados Unidos? ¿No hay violaciones
en los países centroamericanos? ¿Por qué Estados Unidos,
que en su informe anual, donde califica a todo el mundo menos a sí
mismo, dice cosas peores de México, de Centroamérica, sin
embargo, no presenta una resolución y lo hace nada más sobre
Cuba?
Por eso no cooperamos con esa Resolución, pero invitamos al Alto
Comisionado, invitamos a los Relatores. El Relator de Discriminación
contra la Mujer; el Relator sobre el Uso de Mercenarios para Violar los
Derechos Humanos, que publicó un informe diciendo que había
recogido evidencias del uso de mercenarios por Posada Carriles, y al que
le fue negada la entrada a Estados Unidos para investigar y cumplir su mandato,
el abogado peruano Bernales Ballesteros, publicó un informe sobre
cómo había complicidades y tolerancias en el accionar en Centroamérica
de Luis Posada Carriles.
Entonces Cuba rinde cuenta habitualmente a la Oficina del Alto Comisionado,
a los mecanismos sobre los convenios de derechos humanos de los que Cuba
es Estado parte. Nosotros no estamos negados, al contrario, a la cooperación
internacional, pero esta tiene que ser no discriminatoria y universal.
¿Por qué tenemos que cooperar con un mandato espurio, con
una resolución impuesta por la fuerza, como esta?.
Sobre la segunda pregunta, creo que el gobierno de México, con esta
decisión, no solo se pone de espaldas al MERCOSUR, se pone de espaldas
prácticamente al resto de los países de América Latina,
cruza la frontera del Río Grande hacia el norte. Sobre qué
otras razones tendría, les corresponde a ellos explicarlas, no a
mí. A mí me corresponde decir que no culpamos al pueblo de
México, para el que solo tenemos sentimientos de simpatía,
de cariño, de agradecimiento. El pueblo que acogió a José
Martí, el pueblo que acogió a Fidel y los asaltantes del Moncada,
antes de su regreso en el Granma, el pueblo que estuvo en contra de la invasión
de Playa Girón, el pueblo cuyo expresidente, Lázaro Cárdenas,
se alistó para venir como voluntario a combatir en Playa Girón,
en defensa de los cubanos; el pueblo generoso, ligado por la cultura y la
historia a nosotros.
No culpamos al pueblo de México nunca, ni tenemos una frase o una
palabra de irrespeto por él. Al pueblo de México todo nuestro
respeto; pero los sentimientos del pueblo de México hacia Cuba han
sido traicionados otra vez.
Moderador.- Muchas gracias, Ministro.
Felipe Pérez.- Gracias.
Modérateur:
Bonjour à tous. Je vous souhaite la bienvenue à cette conférence
du ministre des Relations extérieures, Felipe Pérez Roque.
Monsieur le ministre, toute la presse nationale est là, ainsi que
soixante-quatorze journalistes étrangers, représentant cinquante-quatre
organes de vingt-et-un pays.
Je vous cède la parole.
Felipe Pérez: Je remercie tous les correspondants
de la presse nationale et étrangère.
Voilà quelques minutes, le gouvernement des Etats-Unis est parvenu
à imposer, par des pressions et des chantages brutaux, une résolution
infâme contre Cuba. Vous pouvez voir le résultat du vote sur
l’écran : 21 voix contre 17, et 15 abstentions.
Ce résultat obtenu par l’administration étasunienne
s’explique par les raisons suivantes :
Premièrement, elle a exercé des pressions réussies
sur le gouvernement de l’Arabie saoudite pour qu’il passe de
son vote contre de l’an dernier à son vote pour d’aujourd’hui.
On sait que le prince héritier sera reçu par le président
Bush, le 24 avril, dans son ranch texan.
Deuxièmement, le nouveau gouvernement ukrainien du président
Viktor Iouchtchenko a voté pour, alors que l’Ukraine avait
voté contre l’an dernier. On sait que le nouveau président
s’est rendu la semaine dernière à Washington où
il s’est engagé par écrit, dans une déclaration
publique, à soutenir le gouvernement Bush dans sa campagne contre
Cuba et le Bélarus. Juste au moment où l’on fête
le quinzième anniversaire du programme grâce auquel notre pays
a soigné gratuitement à ce jour dix-huit mille petits Ukrainiens
victimes de l’accident nucléaire de Tchernobyl.
Nous savons que la presse, l’opinion publique ukrainiennes sont indignés
devant cette décision de nouveau gouvernement de faire chorus avec
la campagne étasunienne contre Cuba et de voter contre elle.
Bref, ces deux pays, qui avaient voté contre la résolution
l’an dernier, l’ont votée cette fois-ci à cause
de situations spécifiques et des fortes pressions étasuniennes.
Troisièmement, l’administration Bush, nous le savons pertinemment,
a exercé de très fortes pressions sur le continent africain
et obtenu l’abstention de certains pays qui avaient voté contre
l’an dernier et s’opposaient normalement à cette manipulation
de la question des droits de l’homme. Oui, d’énormes
pressions : appels téléphoniques de très haut niveau,
de la secrétaire d’Etat, du président en personne ;
envoi de fonctionnaires dans les ambassades étasuniennes accréditées
devant ces pays, pressions des ambassadeurs eux-mêmes, ont fini par
obtenir que le Burkina Faso, le Togo et le Swaziland, qui avaient voté
contre l’an dernier, s’abstiennent cette année-ci.
Ce qu’il y a d’impressionnant, c’est que, malgré
ces pressions étasuniennes, neuf pays africains sont restés
fermes et ont voté pour Cuba : l’Afrique du Sud, le Nigeria,
l’Ethiopie, le Soudan, le Congo, la Guinée, le Kenya, le Zimbabwe
; tandis que l’Erythrée, qui s’était abstenue
l’an dernier, a voté cette année en faveur de Cuba.
Mais trois pays africains, je le redis, n’ont pas pu supporter les
pressions et se sont abstenus.
Finalement, les USA ont obtenu que le Pakistan, plongé dans une situation
géostratégique particulièrement complexe, qui avait
voté neuf fois de suite contre cette résolution, s’abstienne
cette année-ci.
Ainsi donc, les USA sont parvenus à ce que deux pays, l’Arabie
saoudite et l’Ukraine, qui avaient toujours voté pour Cuba,
votent cette fois-ci contre elle ; que trois pays africains, le Burkina
Faso, le Togo et le Swaziland, et un pays asiatique, le Pakistan, qui votaient
contre la résolution, s’abstiennent cette fois-ci, incapables
de résister aux pressions.
Ce qui explique le résultat final.
Cuba tient toutefois à signaler l’échec de la prétendue
« latino-américanisation » de la Résolution à
Genève.
Les USA avaient obtenu les années précédentes qu’un
groupe de pays latino-américains joue un rôle actif dans ce
sens, vote pour eux et aille jusqu’à parrainer leur résolution.
Mais des changements sont intervenus dans la région, surtout à
partir de la victoire et de la consolidation de la Révolution bolivarienne
dirigée par le président Chávez au Venezuela, et des
victoires électorales de gouvernements progressistes. Bref, le panorama
latino-américain s’est modifié. Au point que cette année,
aucun gouvernement d’Amérique du Sud n’a voté
la résolution étasunienne.
Exception
faite de trois voix traditionnelles que les USA obtiennent en Amérique
centrale : le Costa Rica, le Honduras et le Guatemala, qui ne méritent
aucun commentaire parce que leur dépendance envers Washington saute
aux yeux, et du Mexique, l’Amérique latine a agi dignement
et a refusé de se plier à cette nouveau manipulation politique
contre Cuba.
Aux abstentions de l’Argentine, du Brésil, de l’Equateur
et du Paraguay, se sont ajoutées cette fois-ci celles du Pérou
et de la République dominicaine. Nous voyons là un geste tout
à fait positif de ces deux derniers pays qui avaient voté
aux côtés des USA l’an dernier. La République
dominicaine a un nouveau gouvernement, vous le savez.
Par ailleurs, pour la première fois depuis six ans, les USA ont été
contraints de présenter eux-mêmes leur résolution, faute
de trouver un autre gouvernement qui le fasse à leur place.
Je tiens aussi à souligner que la majorité des pays membres
de la Commission, autrement dit 32 sur 53, n’ont pas voté la
résolution étasunienne, malgré les fortes pressions
de Washington, soit votant contre, ce qui est héroïque, soit
s’abstenant. Ça représente presque les deux tiers de
la Commission, bien que, je le répète, l’administration
étasunienne l’exige et exerce des pressions dans ce sens.
Pour obtenir cette compagnie de vingt pays, les USA ont dû, par ailleurs,
renoncer à condamner Cuba, ont dû affaiblir leur texte. Le
langage de condamnation péremptoire des années antérieures
s’est peu à peu affaibli, au point qu’on en arrive à
la résolution actuelle exempte de tout jugement et de toute critique
de Cuba.
N’empêche que le gouvernement cubain la considère discriminatoire,
marquée au sceau de l’ingérence, parce qu’elle
maintient un mécanisme injustifié de suivi de Cuba et permet
aux USA d’atteindre leur objectif essentiel : maintenir le thème
Cuba à l’ordre du jour de la Commission des droits de l’homme
pour l’année suivante, dans le cadre du point 9, consacré
aux violations les plus graves. Objectivement, cette inscription est impossible
à justifier eu égard à l’intitulé de ce
point. Seul leur pouvoir permet aux USA de perpétuer cette question
et de justifier leur politique d’agression et de blocus contre Cuba.
Mais, et je tiens absolument à le souligner, les USA ont dû
renoncer à condamner Cuba et se contenter d’un texte dénué
de la moindre critique au sujet de la réalité cubaine pour
pouvoir obtenir ces vingt voix.
Ce qui constitue aussi, je crois, un indice que les temps changent, que
la communauté internationale finit par se lasser de cette manipulation
de cette question depuis maintenant plus de quinze ans!
Je tiens encore à souligner que la plupart des pays d’Afrique,
d’Asie et du Moyen-Orient ont voté contre.
Et je tiens à souligner le courage de ces gouvernements, je tiens
à les remercier d’avoir résisté aux pressions
de toute sorte des USA et d’avoir voté contre. Par exemple,
la Chine, l’Inde et l’Indonésie. D’ailleurs, si
le soutien que nous recevons se mesurait en nombre d’habitants, la
majorité des habitants de la planète serait avec nous.
Nous remercions donc la Chine, l’Inde, l’Indonésie, la
Malaisie, le Kenya, la Russie, l’Egypte, l’Afrique du Sud, le
Nigeria, le Soudan, l’Erythrée, le Congo, le Qatar, la Guinée,
l’Ethiopie et le Zimbabwe de s’être résolument
opposés à cette manipulation des droits de l’homme au
sujet de Cuba.
Je dois aussi dire clairement, en toute franchise, que Cuba ne reconnaît
aucune légitimité à cette résolution et qu’elle
ne coopérera en aucun cas avec le mandat frelaté qu’elle
établit. Cuba ne reculera pas d’un iota de ses positions et
ne cédera en rien en matière de principes. Cuba n’accepte
pas cette résolution et ne coopérera pas, car cette résolution
est illégitime, tout comme est illégitime le mandat confié
à la représentante personnelle de la Haute-Commissaire aux
droits de l’homme. Cuba ne permettra donc pas son entrée dans
le pays et ne coopérera pas à son rapport, parce qu’il
s’agit d’une manipulation scandaleuse, sélective et discriminatoire
de ce point de l’ordre du jour, autrement dit les plus graves violations
des droits de l’homme survenant sur la planète, que le pays
qui la présente n’a aucune autorité morale à
ce titre et qu’il n’existe aucune raison qui la justifie.
Cette année-ci, quand ils se sont rendus compte qu’ils ne pourraient
pas compter sur le soutien habituel de l’Amérique latine, que
seuls quelques pays les seconderaient, qu’ils ne parviendraient pas
à « latino-américaniser » la question, les USA
se sont mis très tôt à retomber de toutes leurs forces
sur d’autres pays, surtout les pays africains, mais aussi les pays
arabes et les pays asiatiques.
Leurs pressions ont été pires que les années antérieures.
L’acharnement, la hargne de l’administration et de ses fonctionnaires
n’ont pas de précédents. Ils ont recouru aux menaces
les plus éhontées, surtout contre les pays africains, profitant
d’une manière opportuniste de leur grave situation économique
et sociale pour mener leurs sales manœuvres.
Je ne vais citer aucun pays nommément, bien entendu, parce que ce
serait humiliant pour lui, mais je dois faire connaître de toute façon
à l’opinion publique ces énormes pressions de l’administration
étasunienne.
Ainsi, celle-ci a menacé directement à plusieurs reprises
un pays africain de lui interdire d’exporter son coton aux USA.
Elle n’a cessé de menacer tous les pays africains de leur retirer
les avantages de l’African Growth and Opportunity Act (Loi sur la
croissance et les possibilités économiques en Afrique, AGOA)
qui facilite l’accès de certaines exportations africaines au
marché étasunien en réduisant les tarifs douaniers,
mais d’une manière sélective, ce qui constitue une arme
puissante aux mains des USA. Or, on sait que la vie de millions de personnes
dépendent de ces exportations de pays victimes d’un système
économique international injuste.
Les USA ont fait savoir à un autre pays africain – qui nous
l’a dit – que si le gouvernement votait pour Cuba, ils ne feraient
rien pour empêcher une révolte de l’opposition avant
les prochaines élections dans un climat tendu. Je répète
: le représentant de l’administration Bush est arrivé
dans la capitale du pays en question pour dire au gouvernement, alors en
position de faiblesse, que les USA n’exerceraient aucune influence
pour empêcher l’opposition d’agir violemment durant les
élections s’il votait en faveur de Cuba!
Les USA ont aussi exercé des pressions sur un gouvernement africain
au petit matin – alors qu’il nous avait confirmé la veille
au soir qu’il voterait comme les années précédentes,
autrement dit contre la résolution étasunienne – en
téléphonant au ministre des Finances. Ce genre de décision
se prend censément au ministère des Affaires étrangères.
Eh bien, le coup de fil a été adressé au ministre des
Finances. On n’a pas de mal à imaginer le genre d’arguments
que les USA ont employé pour faire renoncer ce pays africain au petit
matin à une position qui était pourtant décidée
la veille au soir et à le faire s’abstenir.
Les USA ont menacé un petit pays asiatique, s’il votait pour
Cuba, de renvoyer les très nombreux réfugiés qui vivent
chez eux, ce qui mettrait en danger la stabilité nationale.
Il existe un pays centraméricain que les USA ne cessent de menacer
de ne pas proroger le permis de séjour accordé annuellement
à ses immigrants illégaux. C’est là un très
fort instrument de pression, car cela impliquerait le retour de centaines
de milliers de personnes, même si ces personnes vivent dans des conditions
précaires aux USA.
Par ailleurs, les USA ne cessent de faire pendre au-dessus des pays centraméricains
une autre épée de Damoclès : l’autorisation finale
du Congrès à l’entrée en vigueur du Traité
de libre-échange avec eux. Une autre arme puissante pour les maintenir
sur la bonne voie vis-à-vis d’eux…
Voilà juste quelques exemples qui vous donnent une idée de
la façon dont les USA parviennent à leurs fins et imposent
leur résolution!
Quant à l’Union européenne, qui nous a offert cette
année une première : parrainer en bloc, comme un seul homme,
la résolution étasunienne, et a voté comme toujours
contre Cuba, elle s’est de nouveau pliée à la politique
agressive des Etats-Unis.
Le rôle que joue l’Union européenne est vraiment pathétique
! Défaillante, servile, hypocrite, alignée sur les USA contre
les petits pays, son attitude fait honte. Et prouve son incapacité
à se doter envers notre pays d’une politique à elle,
d’une politique indépendante.
Nous avions cru que l’Union européenne pourrait mettre en place
sa propre politique, mais nous nous sommes trompés.
Je tiens à rappeler que le 31 janvier dernier, le Conseil des ministres
de l’Union européenne, au lieu de rectifier purement et simplement
ses coûteuses erreurs de politique envers notre pays, a adopté
une position mi-figue mi-raisin, autrement dit suspendre à titre
provisoire les sanctions diplomatiques adoptées le 5 juin 2003.
C’était un pas dans la bonne direction, pourrait-on dire, vers
la normalisation des relations. Oui, mais c’était un pas contradictoire,
insuffisant, timoré : « J’avance, d’accord, mais
juste un tout petit peu. » Et ceci se doit, nous le savons, aux très
fortes pressions que l’administration Bush a exercées par le
biais de ses nouveaux satellites d’Europe de l’Est, en particulier
de la République tchèque qui a bloqué un engagement
plus sérieux de la part du Conseil des ministres de l’Union
européenne.
De son côté, d’une manière unilatérale,
prudente et constructive, Cuba avait au préalable « dégelé
» - j’emploierai moi aussi ce terme lancé par la presse
– les ambassades européennes à La Havane ; elle avait
ensuite présenté des propositions sérieuses et audacieuses
aux autorités européennes, tant durant mon voyage en Europe
que lors de la venue du commissaire Louis Michel, entre autres celle d’un
véritable accord en matière de dialogue politique et de droits
de l’homme qui permettrait des échanges bilatéraux mutuellement
respectueux et souverains, sur un pied d’égalité, parce
que Cuba n’accepte pas de leçons ni de contrôles, ni
de l’Union européenne ni d’aucun autre pays. Notre proposition
comprenait aussi des échanges, une collaboration dans des domaines
où nous avons vraiment des choses à montrer et où nous
avons des résultats irréfutables ; et nous étions prêts
à discuter avec l’Union européenne, à converser,
à collaborer dans des domaines comme le système électoral,
le système judiciaire, le système pénitentiaire, la
justice, à discuter de thèmes politiques, économiques,
sociaux, de n’importe quel thème, parce que Cuba n’a
pas peur de débattre de sa réalité, d’en parler.
Notre seule condition était que l’Union européenne se
dote d’une politique à elle et cesse de soutenir la manoeuvre
des USA à Genève.
Nous leur avons dit : « Vous voulez une voie européenne vers
Cuba ? Eh bien, en route ! Pourquoi ne vous démarquez-vous pas de
cette manigance stérile et ne marchez-vous pas avec nous ? »
L’Union européenne a dit oui au début, mais elle s’est
mise très tôt à vaciller, à chanceler.
En parrainant en bloc – ce qu’elle n’avait jamais fait
à ce jour, les vingt-cinq à la fois - la résolution
des USA et en la votant, en faisant d’autres choses qu’elle
a faites ces jours-ci, l’Union européenne renonce absolument,
de notre point de vue, à ses propres intérêts ; c’est
de nouveau du pareil au même, elle se subordonne aux USA d’une
manière honteuse et s’engage de nouveau sur la voie de l’affrontement
avec Cuba, au lieu de choisir la voie du dialogue. Le pire, c’est
qu’elle ne prend même pas cette voie de son propre gré,
mais comme allié au petit pied des USA, même pas en protagoniste,
mais en figurant, en complice.
Je tiens à dire clairement que l’attitude de l’Union
européenne à cet égard met en danger la normalisation
en marche des relations et du dialogue avec Cuba. Je tiens à dire
que Cuba analysera très soigneusement dans l’immédiat
la façon dont les positions et les actions de l’Union européenne
évolueront, et que, compte tenu de la conduite et des décisions
que le Conseil des ministres adoptera en juin au sujet des prétendues
sanctions : les éliminer une bonne fois pour toutes, les réimposer
ou les proroger, elle décidera à son tour de maintenir ou
de lever à titre provisoire ses mesures de « gel » imposées
aux ambassades de l’Union européenne à La Havane.
Si la décision de l’UE est temporaire, la nôtre aussi.
Elle agira, nous dit-on, en fonction de ce que nous ferons. Eh bien, nous
agirons nous aussi en fonction de ce qu’elle fera, elle!
Nous analysons l’attitude de l’Union européenne et nous
agirons en conséquence. Nous réviserons nos mesures en juin.
Nous n’avons pas reçu une seule preuve de la part de l’UE
de sa volonté d’avancer vraiment, réellement, à
la rencontre de Cuba. Au contraire, elle a fini par devenir la complice
pathétique de l’administration Bush. Alors que nous avancions
de notre côté à la recherche de voies conduisant au
dialogue et à la coopération, l’Union européenne,
du sien, durcissait ses positions à des niveaux sans précédents
au point de parrainer en bloc la résolution étasunienne contre
Cuba!
L’Union européenne a parrainé comme un seul homme cette
résolution au moment même où elle conversait avec Cuba,
où quelque chose était en marche, où certains gouvernements
avançaient et reconnaissaient que la tentative de renouer les relations
avec Cuba tombait sous le sens. Et c’est justement à ce moment-là
qu’elle a fait ce qu’elle n’avait jamais fait avant :
parrainer en bloc, se convertir en auteurs, aux côtés des Etats-Unis,
de la résolution de ces derniers contre Cuba!
Bah, nous saurons à quoi nous en tenir dans les prochains mois…
Le Mexique. Je tiens à souligner que le gouvernement mexicain a de
nouveau fait le choix de la confrontation avec Cuba, qu’il a de nouveau
trahi les sentiments fraternels de son peuple généreux –
des sentiments qui se sont exprimés au Congrès, au Sénat
quand ils ont demandé au moins l’abstention, dans de nombreuses
organisations non gouvernementales qui n’ont cessé de demander
au gouvernement de rectifier sa position de l’année dernière,
et dans l’opinion publique mexicaine.
Nous redisons au peuple mexicain notre affection, notre respect, notre gratitude
pour sa position résolue. N’empêche que ses sentiments
ont été trahis, que son affection et son amitié envers
Cuba ne sont pas représentées par son gouvernement auquel
s’imposent d’autres intérêts.
Je dois dire en toute franchise que le gouvernement mexicain, sous les pressions
des USA, a rompu l’engagement qu’il avait pris à plusieurs
reprise envers nous à différentes rencontres de différents
niveaux, et même aux rencontres entre les deux ministres, de travailler
à la normalisation des relations bilatérales sur des bases
de dialogue et de respect mutuel, et de revenir à la position d’abstention
qui avait été la sienne à la Commission des droits
de l’homme à sa première année au pouvoir.
Cuba a toujours agi d’une manière transparente, dans l’honneur,
respectant sa parole, faisant preuve d’énormément de
patience, de modération et de prudence.
Le gouvernement mexicain, je le répète, n’a pas la moindre
raison de voter contre Cuba, et surtout pas la moindre autorité morale
pour critiquer Cuba. Le gouvernement mexicain ferait mieux, vraiment, de
régler les graves violations des droits de l’homme dans son
pays, notamment à la frontière avec les Etats-Unis où
des centaines de Mexicains sont assassinés chaque année face
à la tolérance et avec l’encouragement du gouvernement
dont il s’est fait le complice pour agir contre Cuba. Alors que notre
gouvernement se fait le défenseur de la vie des Mexicains assassinés
à la frontière, le gouvernement mexicain se tait et vote aux
côtés des USA contre nous, et il le fait, par-dessus le marché,
dans notre dos et en violant des engagements antérieurs.
Je dois le dire en toute franchise, le gouvernement mexicain a négocié
sa voix contre Cuba en échange du soutien des USA, dans la mesure
où il aspire à décrocher le poste de Secrétaire
général de l’Organisation des Etats américains
(OEA). Il est évident que Cuba servait de monnaie d’échange.
Mais je dois dire que Cuba n’admet pas de pressions des USA ni de
leurs laquais, et ira de l’avant d’une manière résolue.
Le gouvernement mexicain s’isole encore plus de l’Amérique
latine – et le peuple mexicain doit en prendre note – et se
situe parmi les rares gouvernements complices des USA dans leur tentative
de condamner Cuba.
Le gouvernement mexicain va à rebours des courants d’intégration
qui balaient aujourd’hui Notre Amérique.
Je dois par ailleurs annoncer quelque chose: des événements
importants ont eu lieu depuis la dernière session de la Commission
des droits de l’homme. Les preuves irréfutables des horribles
tortures infligées aux prisonniers de guerre dans la prison d’Abu
Ghraib, dans le camp de concentration que le gouvernement étasunien
a installé sur la base navale de Guantánamo et dans d’autres
prisons ont bouleversé la conscience universelle.
Le plus grave, c’est que toute les preuves indiquent qu’il s’agit
d’un système autorisé, et non de manifestations violentes
d’individus. Les tortionnaires n’étaient pas des malades
isolés. Non, il s’agit d’un système autorisé
au plus haut niveau – il existe des documents à cet égard
– du gouvernement étasunien à partir d’une interprétation
légale, infâme et fasciste, rédigée à
la Maison-Blanche, qui signifiait une autorisation légale pour torturer
les prisonniers.
Par conséquent, Cuba a décidé, et je vous en informe,
de présenter à la CDH un projet de résolution sur la
question des violations des droits de l’homme commises sur la base
navale de Guantánamo. Et ce projet a été enregistré
à 18 h à Genève (midi ici) au secrétariat de
la CDH. Le vote aura lieu la semaine prochaine.
L’objectif de la résolution est que les mécanismes de
la CDH enquêtent au sujet de la situation des détenus sur le
territoire que les USA usurpent dans la baie de Guantánamo.
Nous distribuerons cette résolution aux correspondants. Je vais de
toute façon vous la lire :
Question
des détenus dans la zone de la base navale
des Etats-Unis à Guantanamo
La Commission des droits de l’homme,
Considérant que la Charte des Nations Unies impose aux Etats l’obligation de romouvoir par la coopération internationale le respect universel et effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentaples par
Consciente de ce que toutes les personnes ont le droit au respect des droits de l’homme reconnus dans la Déclaration universelle des droits de l’homme et ayant à l’esprit que plusieurs de ces droits ne prescrivent pas et ne peuvent faire d’aucune dérogation en aucune circonstance,
Rappelant le devoir de tous les Etats de respecter et d’exécuter les obligations qu’ils assument aux termes des instruments internationaux, y compris ceux qui concernent les droits de l’homme, auxquels il seraient partie,
Rappelant également l’observation générale nº 31 du Comité des droits de l’homme, adoptée le 29 mars 2004 à sa 2187e réunion,
Rappelant la
demande présentée au Gouvernement des Etats-Unis, le 25 juin
2004, par quatre Rapporteurs thématiques de la Commission afin de
pouvoir rendre visite aux personnes détenues au motif d’allégations
de terrorisme, y compris celles se trouvant à la base navale de Guantanamo,
Ayant présent à l’esprit la Déclaration du 4
février 2005 dans laquelle les experts chargés de six mécanismes
spéciaux de cette Commission ont exprimé leurs graves préoccupations
sur la situation des détenus à la base navale de Guantanamo,
malgré une évolution positive intervenue les derniers mois,
Ayant aussi présent à l’esprit le fait que de nombreux
gouvernements et parlements du monde entier ont exprimé leurs préoccupations
à cet égard, dont le Parlement européen qui, dans sa
Résolution sur Guantanamo du 28 octobre 2004, a « invité
les autorités des États-Unis à permettre une enquête
impartiale et indépendante sur les allégations de torture
et de mauvais traitements concernant toutes les personnes privées
de leur liberté et détenues par les Etats-Unis »,
1. Demande au Gouvernement des Etats-Unis d’autoriser les mécanismes
pertinents de la Commission des droits de l´homme à mener une
enquête impartiale et indépendante sur la situation des personnes
privées de liberté dans sa base navale de Guantánamo.
2. Demande également au Gouvernement des Etats-Unis d’autoriser à ce titre la Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail sur la détention arbitraire, le Rapporteur spécial sur la torture, le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du plus haut niveau possible de santé physique et mentale et le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats à visiter les centres de détention établis dans cette base.
3. Demande à la Haute-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme de préparer et de présenter, à la soixante-deuxième session de cette Commission, un rapport sur la situation des personnes détenues dans la Base navale des Etats-Unis à Guantanamo, à partir des résultats des enquêtes menées par les représentants des mécanismes spéciaux susmentionnés.
4. Décide de continuer d’examiner ce point à la prochaine session de cette Commission.
La délégation
cubaine à Genève a déjà présenté
ce texte que nous vous distribuerons à la fin de la conférence.
Comme vous le voyez, c’est un texte qui demande simplement une enquête
des faits sur place ; il ne préjuge pas, il ne condamne pas, il demande
simplement une enquête sur ce qui se passe là-bas de la part
des mécanismes thématiques de la Commission qui ont été
créés justement pour ça : le rapporteur sur la torture,
le rapporteur sur la détention arbitraire, afin qu’ils informent
et que la Haute-Commissaire fasse ensuite rapport.
Dès demain, la délégation cubaine engagera des consultations
à Genève avec les délégations qui le souhaitent,
disposée à accepter des vues, de suggestions, à discuter.
Nous estimons que le vote devra se dérouler au milieu de la semaine
prochaine.
Compte tenu de la gravité de la situation à Guantánamo,
et du fait qu’il existe maintenant bien plus de preuves que l’an
dernier, nous pouvons vous assurer que nous mettrons ce projet aux voix.
Que personne ne se fasse d’illusions et n’aille croire qu’il
n’aura pas à prendre parti. Aucun gouvernement ne pourra se
camoufler derrière des considérations politiques ou techniques
pour éviter que la CDH se prononce.
Il existe une large information publique, parce que nous avions déjà
présenté ce texte l’an dernier. Et voilà pourquoi
Cuba demande directement et officiellement – et elle est en train
de faire les démarches pertinentes – à l’Union
européenne, dont certains ressortissants ont été incarcérés
ou sont toujours incarcérés dans le camp de concentration
de Guantánamo, de parrainer ce texte, puisque c’est là
une situation qui la concerne et l’intéresse directement, et
de voter pour. Huit pays de l’UE sont membres de la Commission, et
sans leur vote la résolution contre Cuba, par exemple, ne pourrait
jamais être adoptée.
C’est le vote de l’Union européenne qui permet aux USA
d’obtenir la majorité à la Commission. Je le répète,
si les USA n’avaient pas ces huit voix, ils ne pourraient jamais faire
passer leur résolution contre nous. Nous demandons donc à
l’UE de parrainer notre résolution, comme elle l’a fait
pour celle des USA, et de voter en bloc pour elle, comme elle l’a
aussi fait dans l’autre cas. Ce serait d’ailleurs tout à
fait cohérent avec la préoccupation qu’elle dit sentir
pour les droits de l’homme partout dans le monde et surtout en accord
avec les réclamations de l’opinion publique européenne.
Elle ferait preuve d’esprit de suite sur une question de portée
morale universelle.
Nous estimons offrir à l’Union européenne l’occasion
rêvée de faire preuve de cohérence éthique. D’autant
que le Parlement européen a justement demandé aux gouvernements
de faire un geste dans ce sens dans le document intitulé «
Préparatifs en vue de la 60e session de la commission des Droits
de l'homme des Nations unies », dont le paragraphe 23 signale que
le Parlement européen:
demande
à la Présidence de parrainer une résolution appelant
les États Unis à clarifier sans délai la situation
des détenus de Guantanamo au regard des normes internationales relatives
aux droits de l'homme et du droit humanitaire international et à
décider en conséquence soit de les traduire en justice soit
de les libérer;
Un geste dans ce sens serait aussi dans le droit fil du paragraphe 30 :
invite
le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière
complète des résultats de la session dès la plénière
de mai 2004, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail
non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et
ses États membres auront parrainé ou coparrainé des
résolutions et l'éventail des activités que l'Union
européenne aura déployées au cours de la session de
la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage
n'aura pas eu lieu;
Ainsi donc, le Parlement européen va jusqu’à demander
aux gouvernements d’expliquer pourquoi ils n’ont pas parrainé
telle ou telle résolution.
Bref, nous croyons qu’il est temps que l’Union européenne
agisse en fonctions des principes qu’elle proclame.
Je vous informe aussi que nous vous distribuerons la Cinquième Partie
du livre Cuba et les droits de l’homme, cette Partie s’intitulant.
: Guantánamo, un « trou noir » moral et juridique, qui
contient une bonne information complémentaire sur la situation de
la base étasunienne qui occupe illégalement le territoire
de Guantánamo.
Je tiens enfin à souligner que l’administration étasunienne
qui cherche depuis des semaines à condamner Cuba offre aujourd’hui
un refuge aux USA à un terroriste internationale avéré,
Luis Posada Carriles.
Celui-ci a toujours travaillé pour le gouvernement étasunien.
Quand il faisait partie de l’équipe du colonel Oliver North
qui réalisait l’opération illégale de livraison
d’armes à la contra nicaraguayenne, il touchait même
deux salaires : de la Maison-Blanhe et du département d’Etat.
C’est là une information publique provenant du système
judiciaire étasunien lui-même.
À une époque plus récente, après avoir participé
à des actions aussi exécrables que le sabotage en plein vol
de l’avion de passagers cubain à la Barbade, il a organisé
le réseau de mercenaires qui ont posé des bombes dans des
hôtels de La Havane et tué un jeune touriste italien Fabio
di Celmo.
Les principaux fonctionnaires de l’administration Bush, les porte-parole
de la Maison-Blanche et du département d’Etat ne disent pas
un mot après que Fidel les a sommés, le 11 avril, de dire
si c’est vrai ou non. Pendant ce temps, Posada Carriles demande publiquement
l’asile aux autorités d’immigration, arguant de ses mérites
comme officier de l’Agence centrale des renseignements et comme membre
de l’armée des Etats-Unis, et reconnaissant être entré
aux USA depuis un mois.
L’administration Bush continue de faire preuve, à un niveau
scandaleux, d’une morale à double vitesse ; ses croisades en
faveur des droits de l’homme sont bâties sur le mensonge et
ne répondent qu’à ses visées de domination mondiale.
Le silence de l’Union européenne est d’ailleurs tout
aussi hypocrite. Bien que Fidel lui ait demandé, toujours le 11 avril,
de se prononcer sur un fait si grave, le refuge offert à un terroriste
qui est même responsable de la mort d’un ressortissant italien,
elle se tait et trahit à son tour ses prétendus engagements
terroristes.
La décision finale de l’administration Bush au sujet de l’asile
de Posada Carriles et la position sur ce point d’autres gouvernements
auront des implications énormes pour la lutte internationale contre
le terrorisme.
L’opinion publique mondiale, après la sommation de Fidel, attend.
Les survivants et les familles des victimes des actes terroristes demandent
que justice soit faite et attendent que les gouvernements ainsi sommés
se prononcent.
C’est donc dans ce contexte que le gouvernement et le peuple cubains
affirment que ni les résolutions infâmes de Genève,
ni les pressions, ni les chantages, ni les menaces, ni les mensonges, ni
les campagnes ne nous dévieront de notre cap révolutionnaire,
anti-impérialiste et solidaire avec les causes justes dans le monde.
Mauricio Vicent (El País, Madrid): Deux questions,
monsieur le ministre. D’abord, suite à ce que vous avez dit,
le dialogue qui vient de s’ouvrir avec l’Union européenne
est-il interrompu ? Ensuite, à quel moment se trouve-t-il ?
Felipe Pérez Roque. Il est au bord du naufrage. Il a besoin que l’Union
européenne décide de quel bord elle veut être.
Mauricio Vicent: Que doit donc faire l’Union européenne
pour le prouver et pour que Cuba agisse différemment?
Felipe Pérez Roque: L’Union européenne
sait très bien ce qu’elle doit faire, elle sait ce qu’elle
a mal fait, elle sait ce qu’elle doit rectifier, du moins je l’espère.
Si elle ne le sait pas, alors, elle n’a pas les pieds sur terre.
Mauricio Vicent: Etes-vous optimiste ou pessimiste ?
Felipe Pérez Roque: Je suis réaliste. Je suis sûr
que Cuba ira de l’avant, avec l’Europe ou sans elle, et qu’elle
a le soutien et la sympathie croissante des peuples du monde, même
ceux de l’Union européenne.
Mauricio Vicent: Ma deuxième question. Dans cette
réévaluation des rapports avec l’Union européenne,
Cuba va-t-elle distinguer au cas par cas, selon la tendance de chaque pays
au dialogue, ou alors va-t-elle tous les mettre dans le même sac ?
Felipe Pérez Roque: Ça dépend. Nous
ne nous fermons aucune possibilité. Nous devons examiner les choses
et nous déciderons, sans ignorer pour autant que, même si tous
les pays d’Europe ont parrainé en bloc la résolution,
certains sont plus enthousiastes que d’autres dans leur vocation de
satellites de Washington.
Nous apprécierons les choses et maintiendrons tous les choix ouverts.
En tout cas, les pays européens favorables au dialogue et à
la coopération avec Cuba devront finir par décider s’ils
vont défendre leur ligne ou s’ils vont continuer de vaciller,
ce qui, bien entendu, a encouragé les ennemis de ce choix à
intensifier leurs actions pour le boycotter.
Mauricio Vicent: Le fait de soutenir ou de ne pas soutenir
la résolution que vient de présenter le gouvernement cubain
et qui sera discutée la semaine prochaine sera-t-il catégorique
à vos yeux pour décider des événements futurs
?
Felipe Pérez Roque: Ce sera assurément catégorique,
surtout, en ce qui concerne la morale des dirigeants de l’Union européenne
; ce sera catégorique pour l’image de marque des gouvernements
de l’Union européenne. Ce sera assurément catégorique
pour savoir si leur prétendue vocation à la défense
des droits de l’homme dans le monde est vraiment universelle, impartiale,
non complice des puissants.
Puisqu’ils ont parrainé et voté la résolution
concernant la situation de presque toute l’île, nous leur offrons
l’occasion de s’inquiéter maintenant des 117 km2 qui
ont échappé à la résolution étasunienne,
et nous serons dans l’attente pour voir ce qu’ils feront. Nous
verrons bien s’ils feront comme l’an passé, où
les représentants de l’Union européenne sont venus nous
supplier de retirer notre projet, de ne pas les placer dans une situation
si difficile et si embarrassante. Et quand nous leur avons dit : «
Mais, alors, que faites-vous de la morale ? », ils nous ont répondu
: « Le hic, c’est que le monde est comme ça et que nous
ne pouvons pas le changer. Vous devez comprendre notre relation transatlantique
avec les Etats-Unis. » Et quand nous avons constaté qu’ils
ne nous soutiendraient pas et que les Etats-Unis pouvaient dès lors
manipuler les résultats de ce débat, nous avons retiré
notre résolution. Mais cette année-ci, pas question ! Il faudra
bien qu’ils se prononcent sur ce point. Et je n’exclus pas que
d’autres pays souhaitent même durcir cette résolution,
la rendre plus pointue, plus exigeante, car demain nous engagerons des consultations
avec d’autres pays de la Commission.
Nous verrons bien si l’Union européenne viendra de nouveau
nous supplier de la retirer pour ne pas se retrouver dans une position embarrassante,
ou si elle prendra la tête des efforts pour faire adopter une résolution
sur une situation dans laquelle leurs ressortissants sont impliqués,
puisqu’ils sont prisonniers et torturés et soumis à
des sévices à Guantánamo.
Lucía Newman (CNN): Monsieur le ministre, le président
Fidel Castro a dit voilà exactement une semaine qu’il se moquait
comme de l’an quarante du vote à la Commission des droits de
l’homme à Genève. Si vous vous en moquez comme de l’an
quarante, alors, pourquoi y consacrez-vous tant de temps, tant de ressources
et tant d’efforts pour la dénoncer ?
Felipe Pérez Roque: Je tiens à dire que nous nous
en fichons effectivement comme de l’an quarante, dans le sens que
l’a dit Fidel : nous nous fichons des machinations, nous nous fichons
de la manière infâme dont on oblige les pays à voter
à coups de force et de chantage ; nous nous fichons que le principal
accusé se transforme en accusateur ; nous nous fichons de tout ça
comme de l’an quarante parce que ni cette résolution, ni aucune
autre mesure arbitraire et agressive de l’administration étasunienne
contre Cuba n’aura le résultat qu’attendent ses auteurs,
qu’elle se brisera sur la résistance de notre peuple.
En revanche, ce dont nous ne nous fichons pas, et voilà pourquoi
nous lui consacrons des efforts, c’est de la noble cause des droits
de l’homme, de la coopération internationale véritable
dans ce domaine ! Et cette cause, nous devons la libérer des intérêts
sordides d’un groupe de pays puissants, des Etats-Unis et de leurs
complices qui l’ont prise en otage. Nous aspirons à une Commission
qui stimule vraiment la coopération, dans le respect de l’indépendance
et de la souveraineté des Etats, qui cesse d’être ce
champ de bataille politisé, ce pilori où l’on cloue
les pays qui, comme Cuba, ne plient pas, ne se rendent pas, ne se vendent
pas, ne trahissent pas, ne négocient pas, ne pactisent pas, toutes
raisons qui expliquent pourquoi on l’accuse. Les puissants ne supportent
pas cet exemple de dignité, cet exemple d’un petit pays qu’ils
ne parviennent pas pourtant à faire plier.
Alors, oui, nous nous fichons comme de l’an quarante des machinations,
mais que des violations comme celles de Guantánamo soient analysées
et dûment examinées et que la communauté internationale
coopère à leur élimination, ça oui, en revanche,
ça nous importe énormément.
Lucía Newman: Alors, pourquoi Cuba a-t-elle attendu
la fin du vote pour présenter sa résolution ? Pourquoi ne
l’a-t-elle pas présentée avant ?
Felipe Pérez Roque: Parce que nous estimons que c’est
au point de l’ordre du jour actuellement en discussion que cette question
peut être dûment traitée, et aussi parce que nous évitions
ainsi de vicier la discussion de la résolution sur Cuba par cette
autre question-ci. La question de Guantánamo est si importante que
la Commission doit maintenant y consacrer tous ses efforts, ne s’occuper
que de ça la semaine prochaine afin de clore en beauté les
travaux de la session annuelle.
Gerardo Arreola (La Jornada, Mexique): Monsieur le ministre,
je souhaiterais que vous m’apportiez une précision au sujet
de ce que vous avez dit du Mexique… J’ai cru comprendre que
le gouvernement mexicain avait fait part à son homologue cubain de
son intention de recommencer à s’abstenir…
Felipe Pérez Roque: Plus d’une fois, en privé.
Gerardo Arreola: Alors, quelles conséquences cela
aura-t-il sur les relations bilatérales et sur d’autres questions
collatérales comme la dette, la question migratoire, etc. ?
Felipe Pérez Roque: La conséquence de rouvrir
l’étape de la confrontation et de convaincre le gouvernement
cubain que les tentatives de dialogue et de normalisation avec lui n’étaient
pas honnêtes, n’étaient qu’une simple tactique.
Irma Cáceres (TV cubaine): Monsieur le ministre,
l’ambassadeur chinois a présenté une explication de
vote qui a eu beaucoup d’impact à la Commission, surtout ce
qu’il a dit à propos des Etats-Unis. Pourriez-vous nous donner
votre opinion ?
Felipe Pérez Roque: L’ambassadeur chinois,
qui est un diplomate prestigieux, combatif, très bien connu pour
sa défense résolue des positions de son pays et de celles
du tiers monde, a fait une excellente intervention dont nous lui savons
gré, tout comme nous lui savons gré des quatre vérités
qu’il a dites et qu’il fallait dire à la Commission et
de sa reconnaissance de l’exemple de résistance que donne Cuba.
Cela nous honore, assurément. Je suis sûr que la population
cubaine, en l’écoutant, pensera comme nous.
Irma Caceres: Pourriez-vous nous cite deux cas prouvant
à quel point, publiquement, l’Europe, autrefois région
de grandes puissances coloniales, est devenue aujourd’hui ce figurant,
selon votre expression ?
Felipe Pérez Roque: Je crois que son incapacité
à adopter une position commune sur la guerre d’Irak et le fait
que quelques gouvernements membres, à commencer par le gouvernement
espagnol conduit alors par José María Aznar, soient même
devenus les complices des USA dans cette aventure – la fameuse photo
des Açores fait vraiment honte – sont une preuve que l’Union
européenne perd de l’espace dans le monde. Elle est un géant
économique, certes, mais un nain en influence politique.
Mais je crois que sa position honteuse à la CDH où elle se
ligue aux USA pour condamner de petits pays du tiers monde, comme Cuba,
tout en ne disant pas un traître mot et en regardant ailleurs quand
il s’agit de questions comme la base navale de Guantánamo et
Abu Ghraib, en fait, ce qui est pire, un nain moral.
Je ne parle pas des peuples européens, je ne parle pas de la culture,
de l’histoire, de leur apport à la culture, à notre
culture, je parle des gouvernements, je parle des politiciens, de certains
politiciens qui devraient assurément réviser leur façon
d’agir.
Nous voulons des relations avec l’Union européenne, nous souhaitons
le dialogue, la coopération sérieuse, respectueuse, mûre,
mais ce ne sera possible que si elle définit si elle agit comme un
bloc de pays indépendants ou si elle naufrage dans les eaux des intérêts
étasuniens.
Serguei Novozhilov (ITAR-TASS): Monsieur le ministre, que pensez-vous
des déclarations faites récemment par le président
ukrainien aux USA au sujet des droits de l’homme à Cuba ?
Felipe Pérez Roque: Une honte et un coup de poignard
dans le dos du pays qui a fait le plus pour les victimes de Tchernobyl !
Un coup de poignard dans le dos du peuple qui a accueilli généreusement
et soigné gratuitement dix-huit mille petits ukrainiens, ses compatriotes
! Mais cela ne diminuera pas pour autant l’affection de Cuba pour
le peuple ukrainien, ni notre fierté des liens historiques qui ont
existé entre les Ukrainiens et les Cubains, pas plus qu’elle
ne fera des enfants qui ont besoin du concours de nos professionnels de
la médecine et de nos ressources, des victimes de représailles.
Cuba est une force morale, pas une grande puissance, comme l’a dit
Fidel voilà quelques jours. C’est pourquoi, même si les
actes, les décisions que des gouvernements du tiers monde prennent
parfois envers nous nous font mal, nous tenons compte toutefois, comme dans
les cas des Africains, des énormes pressions qui s’exercent
sur eux. Nous ne manions pas, dans notre langage, les représailles,
les menaces, le chantage, typiques du gouvernement impérial. Ceci
dit, nous ne pouvons communier, bien entendu, avec la décision du
gouvernement ukrainien que nous jugeons honteuse.
Serguei Novozhilov: Ma deuxième question. Après
ce vote à la Commission de Genève, dans quel mesure le danger
d’une intervention directe des USA contre Cuba grandit-il ?
Felipe Pérez Roque: Les USA utilisent la Commission
des droits de l’homme en vue de fabriquer un prétexte leur
permettant de justifier leur politique d’agression contre Cuba.
En fait, leur discours officiel a changé. Avant, le prétexte
était la lutte contre le terrorisme ou contre la possession d’armes
de destruction massive ; maintenant, la rhétorique est la nécessité
de modifier les « régimes » dans d’autres pays,
la nécessité de « libérer » leur peuple…
Mais autre chose sont les votes à Genève, autre chose venir
nous « libérer » ici sur notre terre où il leur
faudra attraper chaque Cubain à la pointe de leurs baïonnettes
! Et on verra bien alors s’ils peuvent changer le « régime
» à Cuba ! Ce serait une équipée dont le coût
est incalculable.
Modérateur: Une dernière question.
Andrea Rodríguez (AP): La résolution votée
à Genève, vous l’avez dit, n’est pas une résolution
condamnatoire.
Felipe Pérez Roque: Non parce que les USA ne le
voudraient pas, mais bel et bien parce qu’ils ne le peuvent pas.
Andrea Rodríguez: Alors, pourquoi le gouvernement cubain
ne permet-il pas l’entrée de l’observatrice, s’il
a déjà permis l’entrée de nombreuses autres délégations
venues s’intéresser à de nombreuses questions ayant
à voir avec les droits de l’homme à Cuba ?
Ma deuxième question concerne le Mexique. Le vote semble démontrer
que le Mexique tourne le dos au MERCOSUR et se tourne, d’une certaine
manière, vers les USA. Croyez-vous que le Mexique a voté de
la sorte afin de recevoir le soutien des USA à son candidat à
l’OEA, ou croyez-vous que d’autres facteur ont joué ?
Felipe Pérez Roque: Sur la première question,
pourquoi Cuba ne permet-elle pas l’entrée de la représentante
– parce qu’il s’agit d’une juriste française,
Christine Chanet – de la Haute-Commissaire des Nations Unies aux droits
de l’homme ? Eh bien, tout simplement, parce que Cuba refuse de se
plier aux pressions et à la manipulation, parce que Cuba ne pactise
pas, ne négocie pas ses principes, ne recule pas d’un pouce
quand il s’agit de ses prérogatives souveraines. Elle refuse
d’être jugée par le gouvernement le plus puissant de
la planète, qui devrait être en fait l’accusé,
et elle ne reconnaît donc pas la moindre légitimité
à cette résolution. Et comme le mandat de cette représentante
découle de cette résolution qui est pour nous nulle et non
avenue, cette juriste se convertit du même coup en sa victime. Nous
ne pouvons coopérer avec la résolution étasunienne.
Mais nous ne refusons pas, en revanche, de coopérer – et de
fait nous le faisons habituellement – avec tous les mécanismes
universels, non sélectifs et non discriminatoires, de la Commission.
Je dois rappeler que Cuba a été le premier pays d’Amérique
à inviter le Haut-Commissaire des droits de l’homme. Pas un
représentant, non, le Haut-Commissaire en personne qui n’a
jamais été invité officiellement à visiter les
USA et qui n’a jamais visité la moitié des pays latino-américains.
Le Haut-Commissaire est maintenant une femme, une Canadienne. À l’époque,
il s’agissait d’un prestigieux juriste équatorien, José
Ayala Lasso, qui a été ensuite ministre des affaires étrangères
et qui a démissionné justement quand son gouvernement a voté
contre Cuba en 1999 à Genève. Quand il était Haut-Commissaire,
donc, il est venu ici et il a publié ensuite un rapport dans lequel
il reconnaissait qu’il n’existait à Cuba aucune situation
de violations massives, flagrantes et systématiques des droits de
l’homme. Cuba l’avait invité, et il est venu.
Cuba a invité des rapporteurs de la CDH, certes, mais parce que leur
mandat est universel, parce qu’ils existent pour tous les pays. Si
elle refuse la représentante, c’est que son mandat concerne
uniquement Cuba.
Pourquoi Cuba ? Pourquoi n’y a-t-il pas de résolution sur les
Etats-Unis ou sur le Mexique ou sur d’autres pays latino-américains
? Pourquoi, alors que ce continent-ci compte trente-quatre pays, on ne présente
une résolution que contre Cuba ? Il n’y aurait donc pas de
violations des droits de l’homme dans les autres pays latino-américains
? Pas de violations aux Etats-Unis ? Pas de violations en Amérique
centrale ? Pourquoi, alors que les USA informent dans leur rapport annuel
– où ils jugent tout le monde, sauf eux-mêmes –
de choses pires au Mexique ou en Amérique centrale, par exemple,
ne présentent-ils pas une résolution contre eux et ne le font-ils
que contre Cuba?
Voilà pourquoi nous ne coopérons pas avec cette résolution.
Mais nous avons invité le Haut-Commissaire, nous avons invité
des rapporteurs, entre autres le Rapporteur sur la discrimination de la
femme, le Rapporteur sur le recours à des mercenaires pour violer
les droits de l’homme. Tenez, celui-ci a ensuite fait rapport et affirmé
avoir collecté des preuves que le terroriste d’origine cubaine
Posada Carriles recourait à des mercenaires ; quand il a voulu entrer
aux USA pour poursuivre son enquête, les autorités lui ont
refusé l’entrée ! Ce Rapporteur, un avocat péruvien,
Bernales Ballesteros, a recueilli des preuves de complicité et de
tolérance envers Luis Posada Carriles en Amérique centrale.
Cuba informe régulièrement le Haut-Commissariat, et les mécanismes
de suivi des Conventions relatives aux droits de l’homme auxquelles
elle est Partie. Nous ne refusons pas, tant s’en faut, la coopération
internationale dans ce domaine, mais celle-ci doit être non discriminatoire
et universelle.
Pourquoi devrions-nous donc coopérer avec un mandat frelaté,
avec une résolution imposée de force ?
Quant à la deuxième question, je crois que le gouvernement
mexicain, par sa décision, ne fait pas seulement que tourner le dos
au MERCOSUR : il tourne pratiquement le dos au reste de l’Amérique
latine, il franchit la frontière du Río Grande en direction
du nord. Les raisons qu’il a de le faire, c’est à lui
qu’il faut poser la question. Je me bornerais à dire que nous
n’accusons pas le peuple mexicain envers lequel nous n’éprouvons
que des sentiments de sympathie, d’affection, de gratitude. C’est
le peuple qui a accueilli José Martí, le peuple qui a accueilli
Fidel et les attaquants de la Moncada avant leur retour sur le Granma, le
peuple qui s’est opposé à l’invasion de Playa
Girón, le peuple dont l’ancien président Lázaro
Cárdenas voulait venir comme volontaire pour combattre
à Playa Girón, pour défendre les Cubains. Un peuple
généreux, lié à nous par la culture et par l’histoire.
Nous n’accusons pas le peuple mexicain, nous n’avons pas un
mot irrespectueux envers lui. Nous respectons infiniment le peuple mexicain.
N’empêche que ses sentiments envers Cuba ont de nouveau été
trahis.
Modérateur: Je vous remercie, monsieur le ministre.
Felipe Pérez Roque: Merci à vous.

“Ni resoluciones espurias en Ginebra,
ni
campañas, nos harán desistir de nuestro rumbo
a
favor de las causas justas y solidarias en el mundo”
Felipe Pérez Roque
RESOLUCIÓN YANQUI EN GINEBRA CONTRA CUBA
CASOS PARTICULARES
•
Estados Unidos presionó con éxito al gobierno de Arabia Saudita,
que cambió su voto del pasado año y esta vez apoyó la
resolución estadounidense. Se sabe que el Príncipe Heredero
será recibido por Bush el 24 de abril en su rancho de Texas.
• El nuevo gobierno de Ucrania votó a favor de los yanquis. El
Presidente Victor Yushenko viajó la semana pasada a Washington y se
comprometió por escrito a apoyar la campaña de Estados Unidos
contra Cuba y contra Belarrús. Esto ocurre justamente cuando se cumplen
15 años del Plan de atención a los niños de Chernobil.
En ese tiempo, Cuba ha atendido a más de 18 mil niños afectados
por los efectos de ese desastre. Se sabe de la indignación del pueblo
ucraniano ante esta decisión.
• Estados Unidos aplicó brutales presiones sobre los países
africanos, alguno de los cuales se abstuvieron, como fue el caso de Burkina
Faso, Togo y Swazilandia, que el año pasado votaron contra la resolución.
• Estados Unidos logró que el gobierno de Pakistán, después
de siete años de voto a favor de Cuba, este año se abstuviera.
• Este año ningún país de América del Sur
votó a favor de la resolución estadounidense. De los latinoamericanos
miembros de la CDH, sólo los gobiernos de Honduras, Costa Rica, Guatemala
y México votaron a favor de los yanquis. A las abstenciones de Brasil,
Argentina, Paraguay y Ecuador, se sumaron esta vez Perú y Republica
Dominicana.
• Algunos ejemplos de las presiones de Estados Unidos: llegaron a amenazar
a un país de África con cerrarle sus exportaciones de algodón
al mercado estadounidense. Diversas presiones económicas se aplicaron
sobre otros. De manera amenazante, a otro país africano le dijeron
que si votaba en contra de la resolución, Estados Unidos no intervendría
para impedir la revuelta de la oposición antes de las elecciones, a
efectuarse dentro de pocos días. Esta madrugada presionaron a otro
país mediante llamadas telefónicas a su ministro de finanzas.
El gobierno de un pequeño país asiático fue presionado
con el regreso de una ola de emigrados. A un país centroamericano lo
amenazaron con no prorrogar la autorización que implicaría el
regreso de inmigrantes ilegales que actualmente viven en condiciones denigrantes
en los Estados Unidos. Sobre los centroamericanos pesaba la Espada de Damocles
de la decisión final sobre el Tratado de Libre Comercio. Son sólo
algunos ejemplos.
PATETISMO EUROPEO
• La Unión Europea, con el inédito hasta hoy copatrocinio
en bloque y su tradicional voto contra Cuba, se ha plegado una vez más
a las maniobras yanquis.
• Es patético el papel de la Unión Europea; su actitud
ha sido claudicante y servil; su actuación hipócrita, demuestra
su incapacidad para articular una política propia e independiente hacia
Cuba.
• Cuba estaba dispuesta a colaborar con la Unión Europea en cualquier
tema, sobre bases de igualdad, siempre que la Unión Europea adoptara
una posición propia y se apartaran del ejercicio estéril de
los yanquis en Ginebra. Sin embargo, la Unión Europea con este acto
de copatrocinar en bloque y con otros, renuncia a sus propios intereses, se
subordina vergonzantemente a los Estados Unidos.
• La actitud de la Unión Europea pone en peligro el curso a la
normalización de nuestros vínculos con ellos. Abandonaron el
camino del diálogo con Cuba, volviendo a abrir el de la confrontación.
• Cuba analizará con cuidado la evolución de las posiciones
del la Unión Europea, y decidirá, en dependencia de lo que ellos
hagan, de lo que el Consejo decida en junio, si mantiene o no sus medidas,
también temporales, de congelamiento de las embajadas europeas en La
Habana. Cuba no ha recibido por parte de los europeos una sola prueba de los
deseos de dialogar. Patéticamente han terminado endureciendo su posición,
haciendo lo que no habían hecho nunca antes: unirse en bloque de copatrocinio
a los Estados Unidos. Cuba sabrá a qué atenerse en los próximos
días.
• El hecho de que la UE no hubiera podido adoptar una posición
propia sobre la guerra de Irak, es una prueba que Europa es un gigante económico,
pero un enano político, ético y moral. Cuba desea tener relaciones
con la UE, un diálogo serio, pero los europeos deben definir si lo
hacen sobre bases de soberanía o si naufragan en la supeditación
a Estados Unidos.
CANTINFLEO MEXICANO
•
Una vez más el gobierno mexicano, en contra de su propio pueblo y de
la opinión publica de ese país, ha optado por la confrontación
con Cuba. Los sentimientos del pueblo mexicano han sido traicionados.
• Bajo la presión de Estados Unidos el gobierno de México
ha roto los compromisos adoptados previamente a diferentes niveles.
• El gobierno mexicano no tiene ninguna razón y ninguna autoridad
moral para votar contra cuba. Debería ocuparse más en resolver
la constante violación de los derechos humanos en su propio territorio;
de los mexicanos que son asesinados en las fronteras con Estados Unidos.
• El gobierno mexicano ha negociado el voto contra Cuba a cambio del
apoyo de Estados Unidos en la votación para el nuevo Secretario General
de la Organización de Estados Americanos (OEA).
• México profundiza su aislamiento dentro de América Latina
y se mueve en dirección contraria a los vientos de integración
que soplan en el continente.
• La consecuencia de la actitud de México es que reabre la confrontación
y demuestra que el gobierno de ese país no honró los acuerdos
con Cuba.
CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE EL RESULTADO DE GINEBRA
•
Ha fracasado la llamada latinoamericanización de la maniobra estadounidense
en Ginebra, lo cual es evidencia de los cambios en la región.
• Salvo los cuatro casos citados, América Latina ha actuado dignamente
y ha rechazado sumarse a la maniobra yanqui.
• Estados Unidos se vio obligado, después de seis años,
a volver a presentar la resolución de su propia mano, porque no pudo
encontrar país alguno que lo hiciera por ellos.
• Un total de 32 países, de los 53 países miembros de
la CDH, no votaron a favor de los Estados Unidos, no siguieron la solicitud
norteamericana de votar con ellos. Son casi las dos terceras partes.
• Para lograr que otros 20 países los acompañaran, Estados
Unidos ha tenido que abandonar el lenguaje condenatorio a Cuba, ha tenido
que debilitar su texto, que no por ello deja de ser engañoso, creando
un injustificado mecanismo de monitoreo sobre Cuba, con el objetivo de mantener
el caso bajo el tema 9 de la CDH.
• Estados Unidos ha tenido que renunciar a la condena de Cuba y ha debido
conformarse con un texto que carece de críticas sobre la realidad de
Cuba, lo cual es una señal del agotamiento de este ejercicio.
• La mayoría de los países de África, Asia y el
Medio Oriente votaron contra la resolución, lo cual demuestra la valentía
de estos gobiernos. Cuba expresa su agradecimiento por la firme decisión
contra la manipulación estadounidense, especialmente de China, la India,
Malasia e Indonesia. Si se contaran los votos según la cantidad de
habitantes, la mayor parte de la población del planeta ha estado junto
a Cuba.
• Estados Unidos, al comprender que este año no tenía
apoyo en América Latina, se volcó con toda fuerza y con toda
saña sobre los países africanos, árabes y asiáticos.
Las presiones han sido superiores a las de años anteriores. Han utilizado
las más burdas amenazas, se han aprovechado de la grave situación
económica de algunos de esos países.
• Cuba no reconoce ninguna legitimidad a esta resolución, ni
cooperará de forma alguna con el espurio mandato que establece. Cuba
no acepta la resolución porque considera que es ilegítima, como
ilegítimo es el mandado que le da a la Sra. Chanet; porque es una maniobra
escandalosa, selectiva y discriminatoria; porque el presentador no tiene autoridad
moral; y porque no existe razón alguna para condenar a Cuba.
• Cuba no negocia, no pacta ni un ápice, en sus prerrogativas
de soberanía.
• Cuba, en cambio, coopera con todos los mecanismos de las Naciones
Unida no condenatorios ni discriminatorios. No está Cuba negada a la
cooperación internacional, siempre que sea no discriminatoria y universal.
• Cuba aprecia y agradece la intervención del representante de
China.
• La noble causa de los derechos humanos debe ser rescatada de los espurios
intereses que Estados Unidos y sus cómplices.
• Cuba es una fuerza moral. Aunque duelen los actos, las decisiones
de algunos países del Tercer Mundo, Cuba no tiene el lenguaje de chantaje
y de represalias de los Estados Unidos, pero no puede comulgar la postura
de algunos países, como Ucrania, que es una vergüenza y una traición.
NUEVA RESOLUCIÓN SOBRE LA CUESTIÓN DE LOS DETENIDOS EN LA BASE
NAVAL DE ESTADOS UNIDOS EN GUANTÁNAMO:
•
Desde el pasado año han sido numerosas las revelaciones de horrorosas
torturas a prisioneros en las cárceles de Abu Graib y de la Base Naval
de Guantánamo.
• Lo más grave es que se trata de un sistema autorizado al más
alto nivel y no de hechos aislados. Hay evidencia de que, a partir de una
interpretación legal, espuria y fascista hecha en la Casa Blanca, se
estableció ese sistema de tortura.
• Cuba ha presentado, a las 18:00 horas de Ginebra, 12:00 horas de Cuba,
un proyecto de resolución ante la Comisión de Derechos Humanos,
sobre la cuestión de los detenidos en la Base Naval de Estados Unidos
en Guantánamo, que se deberá votar la semana próxima,
con el objetivo de que los mecanismos de las Naciones Unidas investiguen la
situación de los encarcelados y sobre lo que allí ocurre.
• Cuba solicita oficialmente a la Unión Europea, algunos de cuyos
ciudadanos se encuentran en el campo de concentración de Guantánamo,
que patrocine y vote a favor del proyecto de resolución presentado
por Cuba. Considerando que la Unión Europea cuenta con ocho países
miembros, su voto podrá decidir. Sería coherente con las demandas
de su opinión pública y del propio Parlamento Europeo.
EL CASO DEL TERRORISTA POSADA CARRILES
