
Discours prononcé par Felipe Pérez Roque, ministre des Relations extérieures de la République de Cuba, à la cérémonie d’ouverture du Quatorzième Sommet du Mouvement des pays non alignés.
La Havane, le 11 septembre 2006
Excellences,
Au nom de notre peuple et de notre gouvernement, nous vous souhaitons la plus chaleureuse bienvenue á La Havane et un bon et profitable séjour dans notre pays.
Nous vous accueillons alors que notre peuple fait un effort renouvelé pour faire face aux difficultés et, particulièrement, pour surmonter la cruelle politique d’isolement et de blocus á laquelle nous avons été soumis pendant plus de quarante cinq ans.
Nous rendons hommage au magnifique travail mené par la Malaisie durant sa période en tant que Président du Mouvement, et dont l’exercice et l’engagement deviendront un exemple pour notre travail á venir. Nous vous assurons que la coordination des positions de nos pays continuera de se dérouler étroitement dans le cadre de la Troïka. Il sied d’exprimer notre reconnaissance á l’Afrique du Sud pour leur travail en tant que membre de la Troïka pendant ces onze dernières années et notamment pendant les quatre années et demi en tant que Président de notre Mouvement.
Nous souhaitons maintenant la bienvenue á l’Egypte qui fera partie de la Troïka dans les trois années à venir et aura la responsabilité d’organiser le prochain Sommet et de présider le Mouvement.
Messieurs les délégués,
Le 1er septembre dernier le Mouvement des Pays Non-Alignés est arrivé à ses 45 ans d’existence. Pendant plus de quatre décennies nous avons intensément combattu pour la défense des intérêts et des droits légitimes de nos peuples.
Aujourd’hui nous pouvons affirmer en toute confiance que le Mouvement des Pays Non-Alignés est plus nécessaire que jamais avant et tous nos pays en tant que membres sont engagés à le préserver, à le revitaliser et à le renforcer. Ce ci comme forum essentiel pour la discussion de nos problèmes les plus pressants et pour continuer de nous battre pour que nos justes revendications soient écoutées dans ce monde injuste et inégal ou nous vivions.
Nous sommes actuellement 116 pays de quatre continents et nous représentons presque deux tiers de la totalité des membres des Nations Unies. Récemment nous avons reçu avec satisfaction deux nouveaux membres, Antigua et Barbuda et, la Dominique, dont les délégations, qui assistent pour la première fois au Sommet en tant que membres pleins, sont aujourd’hui accueillies a La Havane.
D’autre part, deux autres nations caribéennes nous accompagneront en ce 14e Sommet, Haïti et Saint Kitts et Nevis, auxquelles nous souhaitons également la plus chaleureuse bienvenue. Leur entrée fait preuve de l’intérêt des pays du Sud á s’intégrer et à appartenir a ce forum, au sein duquel nous partageons sans aucun doute des valeurs et des intérêts communs et nous défendons de façon conjointe et solidaire notre droit de vivre et de nous développer en tant que nations indépendantes.
Nous nous félicitons également de l’occasion que ce 14e Sommet a apportée pour que deux autres sommets des groupes qui rassemblent des pays du Sud se déroulent. Nous éprouvons une grande satisfaction pour avoir été choisis comme siège du Sommet du G-15 et du Sommet du Groupe des Pays en Développement sans Littoral.
Excellences,
Dans quelques minutes, les deux commissions organisées auront commencé des intenses journées de travail et de négociations. Nous sommes persuades qu’un débat franc et solidaire dans la défense de nos points de vue, de nos positions et de nos intérêts s’installera.
Nous nous réunissons après la brutale agression au peuple frère du Liban et pendant que nous assistons indignés au génocide quotidien auquel le peuple palestinien est soumis. Notre Sommet se tient également lorsque les pressions contre l’Iran pour exercer son droit souverain de développer un programme pour l’emploi pacifique de l’énergie nucléaire s’intensifient et lorsque on menace d’autres pays non alignés avec des guerres préventives et des agressions.
De ce fait, serrer les rangs dans la défense de nos droits nous parait indispensable. Les risques, les menaces et les difficultés auxquelles nous faisons face sont similaires et ont des origines communes. Nous devons démontrer au monde notre force, notre capacité de faire face ensemble aux énormes défis que ce monde régi par les plus puissants nous impose. La diversité qui caractérise notre Mouvement, loin de devenir un obstacle nous empêchant la concertation, doit nous impulser à agir unis dans des principes et des buts que nous ayons définis ensemble.
Vous, les Représentants de Haut Niveau des pays non alignés, vous avez la responsabilité à l’occasion de ce sommet historique de mener à bien les discussions des documents que nous soumettrons enfin a l’adoption de nos Chefs d’Etat ou de Gouvernement.
Le document final dont la rédaction a été entamée depuis le dernier mois d’août au Bureau de Coordination à New York, vous sera remis. Ce document est celui sur lequel les délégations ont le plus travaillé et il est presque prêt pour adoption. Nonobstant, nous devons travailler encore pour trouver une solution aux questions en suspend.
D’autres aspects liés aux méthodes de travail de notre Mouvement seront aussi analysés. Nous prétendons travailler pour systématiser ce qui a déjà été atteint et pour donner une plus grande efficacité a la mise en œuvre des accords et de décisions adoptées par les pays non alignes lors de leurs principales réunions de concertation. Nous espérons que ce qui sera décidé par vous en matière de méthodologie deviendra un outil pour le travail ultérieur du Mouvement.
Nous avons fait parvenir avec suffisamment d’avance aux Ministres des Affaires Etrangers de chaque pays membre du Mouvement le projet de Déclaration Politique rédigé par Cuba avec la demande de nous remettre toute remarque qu’ils considéreraient nécessaire au début de cette réunion. Ce document identifie les priorités, les principes, les buts et les objectifs communs des pays membres du Mouvement dans les conditions actuelles alors qu’il réaffirme les principes de Bandung et les préceptes fondamentaux qui ont donné naissance a notre groupe. A l’avis de Cuba, c’est un document de grande valeur qui, une fois adopté par les Chefs d’Etat ou de Gouvernement, sera l’expression la plus ferme de l’engagement de nos pays au niveau des principes et des buts du non alignement
Une fois reçues vos contributions, la délégation cubaine soumettra une nouvelle version à la considération des délégations.
Messieurs les délègues,
Le Mouvement peut être confiant que Cuba procédera en tant que Président avec la transparence et la fermeté des principes qui l’ont caractérise pendant presque un demi siècle de diplomatie révolutionnaire. Notre pays agira avec transparence et sérieusement dans le cadre des mécanismes du Mouvement.
Nous travaillerons pour un Mouvement inclusif et représentatif dont les décisions seront le fruit du débat le plus large.
Pour faire face au défi qui est la Présidence du Mouvement, nous nécessiterons de la force conjointe de nos 118 nations. Le Mouvement de Pays Non-Alignés, pourra compter sur Cuba révolutionnaire ainsi que nous comptons sur le support et la collaboration de vous tous.
Je vous remercie.