62 PERIODO DE
SESIONES DE LA
ASAMBLEA GENERAL
DE LAS NACIONES
UNIDAS



ECOSOC

DEBATE GENERAL


DEBATES EN PLENARIO

DEBATES POR COMISIONES

REPERCUSIÓN INTERNACIONAL


ARTICULOS Y NOTICIAS


CUBA EN LA 61 AGNU

CUBA EN LA 60 AGNU

 

DEBATES EN PLENARIO


Embajador en Ecuador explica en televisión victoria de Cuba en ONU

ECUADOR, 2 de noviembre de 2007. El embajador de Cuba en el Ecuador Benigno Pérez fue entrevistado en el canal de TV RTU de cobertura nacional, donde explicó los resultados de la votación de la Resolución contra el bloqueo de los EE.UU. contra Cuba en la Asamblea General de las Naciones Unidas.

Al explicar la rotunda victoria cubana que obtuvo el apoyo de 184 de los 192 países miembros, señaló que ni siquiera Irak, país ocupado por tropas norteamericanas y cuyo gobierno fue prácticamente impuesto por las fuerzas ocupantes, votó a favor del bloqueo.

El embajador también se refirió al recién finalizado V Encuentro Continental de solidaridad con Cuba que tuvo lugar en Quito del 26 al 28 de octubre, el cual también fue un rotundo éxito y al que asistieron alrededor de 600 delegados de 26 países del continente. La Declaración de Quito, según el embajador, exige el levantamiento del bloqueo, así como la inmediata liberación de los cinco cubanos que por luchar contra el terrorismo están injustamente presos en cárceles norteamericanas. (Cubaminrex-Embacuba Ecuador)

Subir
Subir


Celebran en Sección de Intereses de Cuba en Washington triunfo cubano en ONU

EE.UU., 30 de octubre de 2007. Con extraordinario atención los trabajadores de la Sección de Intereses de Cuba en Washington siguieron la intervención del Ministro Felipe Pérez en Naciones Unidas con motivo de la presentación de la Revolución contra el Bloqueo. Desde la propia capital norteamericana, donde en sintonía con los extremistas cubanoamericanos de Miami, se gestan los más perversos planes de agresión contra Cuba, todos los miembros del colectivo, parte inseparable del pueblo cubano, acogieron con profunda alegría los resultados de la votación, que demuestra aun más el aislamiento de la política de la administración Bush hacia Cuba. De igual manera los trabajadores expresaron su unánime apoyo a las certeras declaraciones que hiciera el Ministro Felipe para la cadena CNN en relación a los resultados de la votación y la política agresiva del imperio hacia la isla. Dagoberto Rodriguez Barrera, Jefe de la Sección, en emotivas palabras, habló del significado de esta histórica votación y lo que significa este nuevo triunfo para el pueblo y la revolución cubana, las cuales fueron concluidas por el orador con un Viva Cuba Libre y Viva Fidel y un cerrado aplauso de todos los presentes. (Cubaminrex-SICW)

Subir
Subir


Declaración de la Representante Permanente Adjunta de Cuba, Embajadora Ileana Núñez Mordoche, bajo el tema “Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional”. Plenario Asamblea General. Jueves, 18 de octubre de 2007.

Sr. Presidente:

Cuba reconoce los esfuerzos desarrollados por los hermanos africanos través de la NEPAD, concebida como visión colectiva y marco estratégico para el desarrollo de África. Sin embargo aún quedan grandes obstáculos y retos por enfrentar para que el continente africano pueda superar la critica situación que hoy padece y alcanzar los objetivos del Milenio.

Muchos países desarrollados siguen teniendo una visión errónea de África. Su intencionada ceguera política, les hace ver a ese gran continente sólo como un mito y una verdadera fuente de riquezas donde obtener jugosas ganancias para su propio beneficio, sin interesarles las catastróficas consecuencias que todo el proceso de saqueo y explotación durante siglos, ha traído para los pueblos africanos. Esa desacertada visión les ha impedido comprender y adquirir una real conciencia de la difícil situación que hoy padece y vive ese continente y de la necesidad de saldar la incalculable deuda histórica que toda la humanidad tiene con África.

Parece que se les ha olvidado que han sido las políticas económicas y financieras y las olas de privatización desenfrenada impuestas por ellos mismos a los países africanos, las que se han encargado de ir consolidando la precaria situación que vive y sufren los países de la región africana.

Sr. Presidente:

África continúa marginada y en total desventaja en las relaciones económicas internacionales, unido a la pobreza, el desempleo, el auge de conflictos armados y a la propagación de enfermedades que como el SIDA, están diezmando naciones enteras de ese continente, lo que hace predecir que está región no podrá alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en los plazos fijados.

En los últimos 20 años, la imposición de la liberalización comercial ha costado a los países africanos más de 270 mil millones de dólares, una suma que podría haber saldado la deuda del continente. Por otra parte, también ha provocado un serio deterioro de la relación de intercambio y un aumento de la fuga de capitales, que hoy en día sigue siendo la mayor del mundo en términos regionales.

Con el 11% de la población mundial y las mayores reservas naturales del mundo, África aporta sólo 1% al producto interno bruto (PIB) mundial y su participación en el comercio internacional es de apenas el 2 %.

El compromiso de los países desarrollados de incrementar la ayuda en 50.000 millones de dólares anuales hacia 2010 sigue siendo una quimera. La asistencia oficial para el desarrollo destinada a África no ha variado desde 2004 y continúa estando muy lejos de la cifra que se necesita para que los hermanos africanos puedan cumplir con los objetivos del Milenio.

Si bien las corrientes de inversión extranjera directa en África tuvieron cierto aumento, el porcentaje de África en la inversión extranjera directa mundial siguió siendo escaso, en torno al 3%.

Sr. Presidente:

Para Cuba, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia. África es uno de los nutrientes de nuestra identidad y de nuestra cultura. Es parte de lo que somos. Allí está una de las principales raíces de la población cubana.

Nuestra nación germinó a partir de la fértil mezcla de sangre africana, europea y china y surgió proclamando el orgullo por sus raíces africanas y la emancipación de sus hijos de origen africano.

Las sublevaciones de esclavos y el cimarronaje nutrieron nuestra vocación por la libertad. Nuestras guerras de independencia contaron con la participación masiva de afrodescendientes, que dieron además brillantes jefes a nuestro Ejército Libertador.

Es por ello que desde los primeros años de nuestra Revolución, Cuba ofreció y continúa ofreciendo su apoyo y solidaridad a los pueblos africanos sobre la base de la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con los pueblos del mundo, principio cardinal de nuestra política exterior.

A pesar de ser Cuba un país de escasos recursos y sometido por más de cuatro décadas a un cruel y genocida bloqueo económico, comercial y financiero por parte del gobierno de los Estados Unidos, más de 30 000 estudiantes africanos han sido formados en Cuba. Cerca de 2 mil jóvenes de 44 países de África estudian hoy en nuestras universidades. De ellos, más de 700 cursan estudios de medicina.

Hasta África han llegado también decenas de miles de médicos, maestros, ingenieros y constructores cubanos. Más de 2 400 colaboradores cubanos se encuentran hoy prestando sus servicios desinteresadamente en países africanos: De ellos, cerca de 2 mil médicos, enfermeras y técnicos de la salud cubanos trabajan en el combate contra el SIDA, la tuberculosis, la malaria y otros males que siguen azotando al continente.

Como resultado del Programa Integral de Salud nuestros médicos han salvado la vida a más de 730 000 africanos y actualmente se lleva a cabo en varios países de África, un programa de alfabetización para ayudar a paliar la critica situación de analfabetismo que padece ese continente.

Cuando fue necesario, sangre cubana también se derramó en África. De allí solo trajimos de vuelta los restos de nuestros combatientes. No fuimos en busca de oro, diamantes o petróleo. Fuimos a luchar por la libertad, contra el colonialismo, contra el apartheid.

Nuestra colaboración con los países africanos demuestra que se pueden lograr resultados significativos a partir de una seria voluntad política.

Cuba reitera su invariable solidaridad con los pueblos y gobiernos africanos en su lucha contra la pobreza y el subdesarrollo heredados de siglos de esclavitud, las guerras de rapiña, el colonialismo y un orden económico internacional profundamente injusto y excluyente.

Asimismo reafirmamos nuestra decisión de continuar brindando, en la medida de nuestras posibilidades, la mano amiga de Cuba y el apoyo de nuestra principal riqueza: el capital humano creado por la Revolución.

Sr. Presidente:

Los pueblos africanos no necesitan que les recuerden sus problemas y sufrimientos. No necesitan ni limosnas, ni iniciativas raquíticas, ni falsos compromisos, ni lecciones hipócritas sobre que es lo que más le conviene.

África necesita que se le cancele su deuda externa, un trato especial y diferenciado, acceso a los mercados, precios justos a sus exportaciones, acceso a las tecnologías y a la formación de recursos humanos, así como ayuda para combatir las enfermedades.

África necesita de la cooperación internacional y la voluntada política de todos para que nuestros hermanos africanos tengan un futuro digno.

Muchas gracias.

Subir
Subir


 

INTERVENCIÓN DEL EXCMO. SR. FELIPE PÉREZ ROQUE, MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA DE CUBA, BAJO EL TEMA “NECESIDAD DE PONER FIN AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO IMPUESTO POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CONTRA CUBA”
NUEVA YORK, 30 DE OCTUBRE DEL 2007

Señor Presidente:                                              

Señores delegados:

El bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos contra Cuba, y también contra los derechos de los pueblos que ustedes representan en esta Asamblea, dura ya casi medio siglo.

Según cálculos conservadores, ha provocado a Cuba pérdidas por más de 89 mil millones de dólares. Eso significa, al valor actual del dólar, no menos de 222 mil millones de dólares. Cualquiera puede comprender el nivel de desarrollo económico y social que Cuba habría alcanzado si no hubiera estado sometida a esta guerra económica implacable y obsesiva.

El bloqueo es hoy el principal obstáculo al desarrollo y el bienestar de los cubanos y una violación flagrante, masiva y sistemática de los derechos de nuestro pueblo.

El bloqueo pretende rendir por hambre y enfermedades al pueblo cubano.

Así se explicó la esencia del bloqueo a Cuba en una reunión encabezada por el presidente Dwight Eisenhower en 1960:

“…no existe una oposición política efectiva en Cuba; por tanto, el único medio previsible que tenemos hoy para enajenar el apoyo interno a la Revolución, es a través del desencanto y el desaliento, basados en la insatisfacción y las dificultades económicas. Debe utilizarse prontamente cualquier medio concebible para debilitar la vida económica de Cuba.  Negarle dinero y suministros a Cuba, para disminuir los salarios reales y monetarios, a fin de causar hambre, desesperación y el derrocamiento del gobierno.” 

Cuarenta y siete años después, así lo ha repetido el presidente George W. Bush:

“… insto a nuestro Congreso a que dé muestras de su apoyo y solidaridad a favor de un cambio fundamental en Cuba al mantener nuestro embargo…”

Siete de cada diez cubanos, señores delegados, sólo hemos conocido la amenaza perenne de agresión contra nuestra Patria y las penurias económicas causadas por la persecución implacable del bloqueo.

Los Estados Unidos han ignorado, con arrogancia y ceguera política, las quince resoluciones adoptadas por esta Asamblea General pidiendo el levantamiento del bloqueo contra Cuba. Más aún, durante el último año han adoptado nuevas medidas, rayanas en la locura y el fanatismo, que endurecen todavía más las sanciones y la persecución extraterritorial de nuestras relaciones con los países que ustedes representan.

El bloqueo no se había aplicado nunca con tal ensañamiento como en el último año.

El 14 de agosto del 2006, el Gobierno de Estados Unidos llegó al extremo de multar a la Alianza de Iglesias Bautistas, alegando que algunos de sus feligreses “hicieron turismo” durante una visita con fines religiosos a Cuba.

En diciembre del 2006, el Gobierno de Estados Unidos prohibió a las compañías norteamericanas proveer servicios de Internet a Cuba. Por lo tanto, si desde Cuba se intenta acceder a los servicios del Google Earth, como hacen millones de usuarios cada día en todo el mundo, se recibe como respuesta que: “Este producto no se encuentra disponible en su país”.

Los niños cubanos han sido especialmente lacerados por el bloqueo que el presidente Bush ha prometido reforzar.

Los niños cubanos no pueden recibir el anestésico inhalatorio Sevorane, de la compañía norteamericana Abbott, que es el mejor para la anestesia general pediátrica. Tenemos que usar sustitutos de menor calidad. El presidente Bush lo explicará seguramente diciendo que esos niños cubanos son “víctimas colaterales” de su guerra contra Cuba.

Los niños cubanos aquejados de arritmias no pueden ya recibir marcapasos que la empresa norteamericana Saint-Jude nos vendía. Fue muy fuerte la presión de la Oficina de Control de Activos Extranjeros, y Saint-Jude se vio obligada a romper con Cuba.

La delegación de Estados Unidos debería explicar a esta Asamblea por qué los niños cubanos que padecen arritmias cardíacas son enemigos del gobierno norteamericano.

La delegación cubana no puede explicar, quizás la de Estados Unidos sí lo haga, por qué la cultura ha sido uno de los objetivos principales de la persecución del bloqueo.

El Gobierno de Estados Unidos impide a Cuba participar en la Feria del Libro de Puerto Rico. Bloquear la participación de escritores y editores cubanos en una Feria del Libro es un acto bárbaro.

A partir de diciembre del 2006, los hoteles de las cadenas norteamericanas Ritz, Carlton, Hilton y Marriott recibieron instrucciones del Gobierno de Estados Unidos de cancelar los contratos a los músicos cubanos que trabajaban temporalmente en sus hoteles en todo el mundo. Sólo si se mudan a Miami, se declaran admiradores de la política del presidente Bush y se arrepienten de haber vivido alguna vez en Cuba, podrán volver a ser contratados.

Quisiera hoy reiterar nuestra solidaridad con los cineastas norteamericanos Oliver Stone y Michael Moore. El primero, ya fue multado por el Gobierno de Estados Unidos, en nombre de la libertad, por haber viajado a Cuba a filmar los documentales “Comandante” y “Buscando a Fidel”. Realmente no sé cómo el presidente Bush imagina que Oliver Stone podía encontrar a Fidel si no era viajando a Cuba. El segundo, Michael Moore, está siendo investigado por el viaje que hizo a nuestro país, el pasado mes de marzo, para filmar su documental “Sicko”. Es, señores delegados, el macartismo del siglo XXI.

Con esta grotesca persecución de la palabra honesta y el arte independiente, el Presidente de los Estados Unidos se convierte en un émulo de la Inquisición medieval. Solo que esta moderna Inquisición es mucho más bárbara y letal: ésta organizó el saqueo de la fabulosa Biblioteca de Bagdad y la quema de más de un millón de volúmenes.

Quisiera recordar ahora las palabras de la artista cubana y del mundo, Alicia Alonso, en su carta reciente a los intelectuales y artistas estadounidenses:

“Trabajemos juntos para que los artistas y escritores cubanos puedan llevar su talento a los Estados Unidos, y que a ustedes no les impidan venir a nuestra Isla a compartir sus conocimientos y valores; para que una canción, un libro, un estudio científico o una obra coreográfica no sean considerados, de manera irracional, como un delito”.

El bloqueo persigue los intercambios y las relaciones humanas entre los pueblos de Cuba y Estados Unidos. Impide, además, las relaciones normales entre las familias cubanas a uno y otro lado del Estrecho de la Florida. Multas de hasta un millón de dólares para las empresas y 250 mil dólares para los individuos y penas de cárcel de hasta 10 años para los infractores es el precio que tiene que arriesgar un norteamericano por venir de turista a nuestro país o un cubano residente en Estados Unidos si quiere visitar a un familiar enfermo en Cuba.

Señores delegados:

En más de una ocasión esta Asamblea ha escuchado a los representantes de Estados Unidos decir que el tema que hoy discutimos es una cuestión bilateral, que no debe ser tratada en este foro.  Probablemente repitan este falaz argumento cuando expliquen después su voto.

Sin embargo, como bien ustedes conocen, la brutal guerra económica que se le impone a Cuba no afecta solamente a los cubanos. Si sólo fuere así, sería sumamente grave. Pero es peor aun. Es una afrenta al Derecho Internacional, a los propósitos y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas y al derecho de cualquier país a comerciar de manera libre y soberana con quien lo desee.

La aplicación extraterritorial de las leyes norteamericanas, en menosprecio de los legítimos intereses de terceros países      —los países que ustedes representan, señores delegados, en esta Asamblea— de invertir y desarrollar relaciones económicas y comerciales normales con Cuba, es un tema que concierne a todos los Estados aquí reunidos.

Sólo en el período comprendido entre mayo del 2006 y mayo del 2007, al menos 30 países se vieron afectados por las disposiciones extraterritoriales de la política de bloqueo contra Cuba.

Veamos sólo algunos ejemplos:

- El 28 de julio del 2006 le fueron aplicadas al Banco “Netherlands Caribbean Bank”, de Antillas Holandesas, las regulaciones del bloqueo, incluidos el congelamiento de cuentas en Estados Unidos y la prohibición de cualquier transacción de ciudadanos y entidades norteamericanas con dicho Banco.

- El 4 de mayo del 2007, la empresa británica PSL Energy Services fue multada con 164 mil dólares por exportar a Cuba equipos y servicios para la industria del petróleo.

- Tampoco los compresores marca Sabroe pudieron ser exportados a Cuba, después que la compañía danesa que los produce fue adquirida por una empresa norteamericana.

- La multinacional norteamericana General Electric adquirió a la compañía finlandesa Datex-Ohmeda. Sólo hasta ese día Cuba pudo seguir comprando los excelentes equipos de anestesia y monitorización multipropósito, fabricados en Finlandia, que adquiríamos tradicionalmente.

- Cuando el Instituto de Nutrición e Higiene de los Alimentos de Cuba trató de comprar a la compañía japonesa Shimadzu un espectrofotómetro infrarrojo, encontró que ello estaba prohibido por el bloqueo, pues ese equipo tiene más de 10% de componentes norteamericanos.

- La compañía alemana Basf AG no pudo vender un producto herbicida a Cuba, ni desde Alemania ni desde sus sucursales en América Latina, porque el ingrediente activo es de origen norteamericano.

- Desde que, a fines del año 2006, la compañía de cruceros española Pullmantur fue adquirida por la norteamericana “Royal Caribbean”, el crucero Holiday Dream, propiedad de la primera, tuvo que suspender sus operaciones en Cuba.

- En diciembre del 2006, la gerencia del Hotel Scandic de Noruega, que había sido comprado en marzo del 2006 por la cadena hotelera norteamericana Hilton, canceló las reservaciones que una delegación cubana había hecho para alojarse durante una feria internacional de turismo. Ello provocó un gran escándalo y un generalizado rechazo de la opinión pública noruega.  Pero lo más increíble estaba por venir: la vocera del Grupo Hilton en Londres anunció públicamente, oigan bien, señores delegados, que dicha cadena prohibiría la estancia de cubanos en todos sus hoteles alrededor del mundo, pues de lo contrario estarían sujetos a multas o podrían ir a prisión según las leyes del bloqueo.

Pero el episodio más notorio ocurrido este año respecto al bloqueo de Estados Unidos contra Cuba fue, sin dudas, la guerra sin cuartel librada por el Departamento del Tesoro norteamericano contra las relaciones de Cuba con instituciones financieras y bancarias de otros países.

Ello fue posible especialmente después que el Gobierno de Estados Unidos y sus servicios especiales accedieron a la información confidencial de la Sociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Mundiales (SWIFT), institución a través de la cual se realiza prácticamente la totalidad de los pagos e intercambios de mensajes que se producen entre las instituciones financieras de todo el mundo.

En el último año, más de una veintena de bancos de diversos países han sido groseramente amenazados a fin de interrumpir cualquier tipo de relación o transacción con Cuba. Por comprensibles razones, no puedo dar a esta Asamblea más información sobre un tema tan sensible, pues facilitaría con ello la obsesiva persecución de las agencias norteamericanas dedicadas por entero a esta innoble tarea.

Señor Presidente:
Señores delegados:

Hace apenas unos días, el Presidente de los Estados Unidos declaró: “El régimen cubano utiliza el embargo de los Estados Unidos como chivo expiatorio de todos los suplicios que padece Cuba”.

Sin embargo, el Informe del Secretario General contenido en el documento A/62/92, con la información aportada por 118 países y 21 Organizaciones Internacionales, prueba de manera clara y exhaustiva las acciones ejecutadas por la Administración en el transcurso del último año para recrudecer el bloqueo y sus graves consecuencias para Cuba.

Esta Asamblea General tiene hoy la oportunidad de expresar de manera libre y abierta el criterio de la comunidad internacional sobre la política de bloqueo y agresiones que durante casi 50 años Estados Unidos ha impuesto a los cubanos.

Ahora mismo, allá en Cuba, nuestro pueblo sigue con atención y esperanza la decisión que ustedes han de tomar. Lo hace recordando las palabras de Fidel: “Jamás un pueblo tuvo cosas  tan sagradas que defender ni convicciones tan profundas por las cuales luchar”.

Cuba, señores delegados, no se rendirá. Lucha y luchará con la convicción de que defender hoy nuestros derechos es defender también el derecho de todos los pueblos representados en esta Asamblea.

En nombre de Cuba les solicito votar a favor del proyecto de resolución titulado “Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba”.

Les pido, señores delegados, votar a favor del proyecto presentado por Cuba, a despecho de las mentiras que se han proferido por la delegación de Estados Unidos y de las amenazas que se han hecho en todos estos días previos.

Les pedimos votar a favor del proyecto de Cuba, que es votar también a favor de los derechos de todos los pueblos del planeta.

Termino recordando las palabras de José Martí, Apóstol de la Independencia de Cuba: “Quien se levanta hoy con Cuba se levanta para todos los tiempos”.

¡Libertad para los Cinco Héroes cubanos, luchadores contra el terrorismo, presos políticos en cárceles norteamericanas!

¡Libertad para los Cinco Héroes cubanos!

Yo sí tengo legítimo derecho, señores delegados, a decir:

¡Viva Cuba Libre!
¡Viva Cuba Libre!
¡Viva Cuba Libre!

Subir
Subir


STATEMENT BY FELIPE PÉREZ ROQUE, MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF CUBA, UNDER AGENDA ITEM “NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF AMERICA AGAINST CUBA”. NEW YORK, 30 OCTOBER 2007

Mr. President:

Delegates:

The economic, commercial and financial blockade imposed by the United States of America against Cuba, and also against the rights of the peoples that you represent in this Assembly, has already lasted for nearly half a century.

According to conservative estimates, it has caused losses to Cuba in the order of over US$ 89 billion. At the dollar’s current value, that accounts for no less than US$ 222 billion. Anyone can understand the level of socio-economic development that Cuba would have attained had it not been subjected to this unrelenting and obsessive economic war.

The blockade is today the main obstacle to the development and well-being of the Cubans, and a blatant, massive and systematic violation of the rights of our people.

The blockade attempts to subdue the Cuban people through starvation and disease.

This is how the essence of the blockade on Cuba was explained at a meeting led by President Dwight Eisenhower in 1960:

“…there is no effective political opposition in Cuba; therefore, the only foreseeable means that we have today to estrange the internal support for the Revolution is through disillusion and discouragement, based on dissatisfaction and economic difficulties. Any conceivable means must be promptly used to weaken Cuba’s economic life. Money and supplies to Cuba must be denied in order to decrease the real and monetary wages with a view to causing hunger, despair and the overthrow of the government.”

Forty-seven years later, President George W. Bush has repeated it like this:

“…I urge our Congress to show signs of its support and solidarity for fundamental change in Cuba by maintaining our embargo…”

Seven in every ten Cubans, distinguished delegates, have only known the perennial threat of aggression against our Homeland and the economic hardships caused by the relentless persecution of the blockade.

The United States has ignored, with both arrogance and political blindness, the fifteen resolutions adopted by this General Assembly calling for the lifting of the blockade against Cuba. What is more, over the last year they have adopted new measures, bordering on madness and fanaticism, which further tighten the sanctions and the extraterritorial persecution of our relations with the countries that you represent.

The blockade had never been enforced with such viciousness as over the last year.

On 14 August 2006, the US Government went as far as penalizing the Alliance of Baptist Churches, claiming that some of its faithful “did tourism” during a visit to Cuba with religious purposes.

In December 2006, the US Government prevented American companies from providing Internet services to Cuba. Then, if you try to access the services of Google Earth, as done by millions of users around the world every day, you get the response that: “This service is not available in your country.”

Cuban children have been particularly harmed by the blockade that President Bush has promised to strengthen.

Cuban children cannot receive Sevorane, an inhalation anesthetic manufactured by the American company Abbott, which is the best for children’s general anesthesia. We have to use lower-quality substitutes. President Bush will certainly explain it by saying that those Cuban children are “collateral victims” of his war against Cuba.

The Cuban children suffering from arrhythmias can no longer receive the pacemakers that the American company Saint-Jude used to sell to us. There was extreme pressure from OFAC, the Office for Foreign Assets Control, and Saint-Jude was forced to part with Cuba.

The US delegation should explain to this Assembly why the Cuban children suffering from cardiac arrhythmias are enemies of the US Government.

The Cuban delegation cannot explain – perhaps the US can – why culture has been one of the main targets in the persecution of the blockade.

The US Government prevents Cuba from participating in the Puerto Rico Book Fair. Blocking the participation of Cuban writers and publishers in a Book Fair is a barbaric deed.
Starting in December 2006, the hotels from the American chains Ritz, Carlton, Hilton and Marriott received instructions from the US Government to cancel the contracts of the Cuban musicians working on a temporary basis in their hotels around the world. Only if they move to Miami, declare to admire the policy of President Bush and regret having ever lived in Cuba will they be able to be hired again.

Today, I would like to reiterate our solidarity to the American filmmakers Oliver Stone and Michael Moore. The former was already fined by the US Government, in the name of freedom, for traveling to Cuba to shoot the documentaries “Comandante” and “Looking for Fidel.” I really do not know how President Bush thought that Oliver Stone could find Fidel unless he traveled to Cuba. The latter, Michael Moore, is being investigated for the trip that he made to our country last March to shoot his documentary “Sicko.” It is, distinguished delegates, 21st-century McCarthyism.

With this grotesque persecution of the honest word and independent art, the President of the United States is emulating the Inquisition of the Middle Ages. Just that this modern-day Inquisition is a lot more barbaric and deadly: it organized the looting of the fabulous Baghdad Library and the burning of over one million volumes.

I would now like to recall the words sent by Cuban and world artist Alicia Alonso in her recent letter to American intellectuals and artists:

“Let us work together so that the Cuban artists and writers can take their talent to the United States, and for you not to be prevented from coming to our Island to share your knowledge and values; for a song, a book, a scientific study or a performance not to be considered, in an irrational fashion, as a crime.”

The blockade persecutes the human exchanges and relations between the peoples of Cuba and the United States. It also prevents normal relations between the Cuban families on both sides of the Florida Straits. Fines of up to a million dollars for companies and US$ 250,000 for individuals and prison penalties of up to 10 years for the offenders is the price to be risked by an American visiting our country as a tourist or by a Cuban residing in the United States who wants to visit a sick relative in Cuba.

Delegates:

More than once, this Assembly has heard the US representatives say that the issue that we are now discussing is a bilateral matter, which should not be dealt with by this forum. They will probably repeat this false argument during their explanation of vote.

However, as you are very well aware, the ruthless economic war imposed on Cuba not only affects the Cubans. If that were just the case, it would be extremely serious. But it is even worse. It is an effrontery to International Law, to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and to the right of any country to engage in free and sovereign trade with whom it chooses to.

The extraterritorial enforcement of American laws, scorning the legitimate interests of third countries – the countries that you represent, distinguished delegates, in this Assembly – in investing and developing normal economic and trading relations with Cuba, is an issue concerning all the States gathered here.

In the period spanning between May 2006 and May 2007 alone, at least 30 countries were affected by the extraterritorial provisions of the blockade policy against Cuba.

Let us take a look at a few examples:

- On 28 July 2006, the Netherlands Caribbean Bank, from the Netherlands Antilles, experienced the enforcement of the blockade regulations, including the freezing of US-held accounts and the prohibition of any transactions by American citizens or entities with such Bank.

- On 4 May 2007, England’s PSL Energy Services was fined with US$ 164,000 for exporting to Cuba equipment and services for the oil industry.

- Nor could Sabroe compressors be exported to Cuba after the Danish company that manufactures them was taken over by an American corporation.

- The US multinational General Electric took over Finland’s Datex-Ohmeda. Only until that day was Cuba able to continue purchasing the excellent Finland-made anesthesia and multi-purpose monitoring equipment that we traditionally purchased.

- When Cuba’s Institute for Food Nutrition and Hygiene tried to buy an infra-red spectrophotometer from the Japanese company Shimadzu, it found that it was forbidden under the blockade because such equipment has more than 10% of American components.

- The German company Basf AG could not sell a herbicide-related product to Cuba, either from Germany or from its subsidiaries in Latin America, because the active ingredient is of US origin.

- In late 2006, the Spanish cruise ship company Pullmantur was bought by America’s Royal Caribbean – and Holiday Dream, a cruise ship owned by the former, had to suspend its operations in Cuba.
- In December 2006, the management of Norway’s Scandic Hotel, which had been bought in March 2006 by the American hotel chain Hilton, cancelled the reservations of a Cuban delegation that was supposed to attend an international tourism trade show. That caused a large scandal and widespread rejection from the Norwegian public opinion. But the most incredible element was yet to happen: the spokeswoman of the Hilton Group in London made a public announcement – listen carefully to this, distinguished delegates – that such chain would ban the bookings by Cubans in all its hotels around the world – because if done otherwise, they would be subject to fines or could even go to prison according to the blockade laws.

But the most notorious episode to take place this year in the US blockade against Cuba was, without a doubt, the pitched battle waged by the US Treasury Department against Cuba’s relations with third-country financial and banking institutions.

That was particularly possible after the US Government and its special services gained access to the confidential information of SWIFT, Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, an institution that deals with nearly the totality of payments and the exchanges of messages among the financial institutions from around the world.

Over the last year, more than a score of banks from various countries have been grossly threatened in order to disrupt any kind of relation or transaction with Cuba. For logical reasons, I cannot give more information to this Assembly on such a sensitive issue, for that would facilitate the obsessive persecution of the American agencies fully entrusted with this ignoble task.  

Mr. President:

Delegates:

A few days ago, the President of the United States said that “Cuba’s regime uses the US embargo as a scapegoat for Cuba’s miseries.”

However, the Secretary-General’s Report contained in document A/62/92, with the information provided by 118 countries and 21 international agencies, clearly and thoroughly proves the actions undertaken by the US Administration in the course of the last year to reinforce the blockade and its serious consequences to Cuba.

Today, this General Assembly is provided with the opportunity to freely and openly voice the opinion of the international community on the policy of blockade and aggressions that the United States has imposed on the Cubans for nearly 50 years.

As we speak, back in Cuba our people are following with both intent and hope the decision that you will make. They do so recalling Fidel’s remarks: “Never had a nation such sacred things to defend or such profound convictions for which to fight.”

Cuba, delegates, will not surrender. It fights and it will fight with the conviction that defending our rights today is tantamount to defending the right of all the peoples represented in this Assembly.

On behalf of Cuba, I ask you to vote in favor of the draft resolution entitled “Necessity of Ending the Economic, Commercial and Financial Embargo Imposed by the United States of America against Cuba.”

I ask you, distinguished delegates, to vote in favor of the draft resolution presented by Cuba, despite the lies that have been uttered by the US delegation and the threats that have been made in previous days.

We ask you to vote in favor of Cuba’s draft resolution, which is also to vote in favor of the rights of all the peoples on the planet.

I will now conclude recalling the words by José Martí, Apostle of Cuba’s Independence: “He who rises with Cuba today will be rising for all time to come.”

Freedom to the Five Cuban Heroes, fighters against terrorism and political prisoners in US jails!

Freedom to the Five Cuban Heroes!

I do have the legitimate right, distinguished delegates, to say:

¡Viva Cuba Libre! (Long live Cuba!)
¡Viva Cuba Libre! (Long live Cuba!)
¡Viva Cuba Libre! (Long live Cuba!)

 

Subir
Subir


 


INTERVENTION DE FELIPE PÉREZ ROQUE, MINISTRE DES RELATIONS EXTÉRIEURES DE LA RÉPUBLIQUE DE CUBA, AU POINT DE L’ORDRE DU JOUR DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DES NATIONS UNIES : « NÉCESSITÉ DE LEVER LE BLOCUS ÉCONOMIQUE, COMMERCIAL ET FINANCIER APPLIQUÉ À CUBA PAR LES ETATS-UNIS D’AMÉRIQUE », NEW YORK, LE 30 OCTOBRE 2007.

M. le Président,

MM. les délégués,

Le blocus économique, commercial et financier imposé par les Etats-Unis à Cuba, qui est aussi contraire aux droits des peuples que vous représentez dans cette assemblée, dure déjà presque un demi-siècle. 

Selon des calculs tout à fait conservateurs, le blocus a causé à Cuba des pertes de plus de 89 milliards de dollars. Ce qui représente, au cours actuel du dollar, pas moins de 222 milliards de dollars. Tout le monde pourrait comprendre le niveau de développement économique et social que Cuba aurait atteint si elle n'avait pas été soumise à cette guerre économique implacable et tenace.

Le blocus constitue aujourd’hui le principal obstacle au développement et au bien-être des Cubains, et une violation flagrante, massive et systématique des droits de notre peuple.

Le blocus compte rendre par la faim et les maladies le peuple cubain.
Voici comment a été expliquée l’essence du blocus contre Cuba lors d’une réunion guidée par le président Dwight Eisenhower en 1960 :

« …il n’existe à Cuba aucune opposition politique effective ; dès lors, le seul moyen prévisible que nous ayons aujourd’hui pour aliéner le soutien interne de la Révolution, est le désenchantement et le découragement, à partir de l’insatisfaction et les difficultés économiques. On doit, sans tarder, faire appel à tout moyen  concevable d’affaiblir  la vie économique de Cuba.  Refuser à Cuba les fournitures et l’argent, afin de faire diminuer les salaires réels et monétaires, de provoquer la faim, le désespoir et le renversement du gouvernement. » 

Quarante sept ans après, le président George W. Bush l’a répété :
« …je prie instamment notre Congrès de faire preuve de son soutien et de sa solidarité avec un changement fondamental à Cuba par la ratification de notre embargo… »

Sept Cubains sur dix, messieurs les délégués, avons connu la menace perpétuelle d’agression contre notre Patrie et les pénuries économiques provoquées par la poursuite implacable du blocus.

Les Etats-Unis ont ignoré, avec arrogance et aveuglement politique, les quinze résolutions adoptées par cette Assemblée générale qui exigent la levée du blocus contre Cuba. En plus, pendant la dernière année ils ont adopté de nouvelles décisions, qui frisent la folie et le sadisme, qui endurcissent davantage les sanctions et la persécution extraterritoriale de nos relations avec les pays  que vous représentez.

Le blocus n’avait été jamais appliqué avec autant d’acharnement que pendant la dernière année.

Le 14 août 2006, le gouvernement des Etats-Unis en est arrivé à condamner à une amande l'Alliance des Églises baptistes, avançant que certains de ses fidèles « avaient fait du tourisme » lors d’une visite religieuse à Cuba.

En décembre 2006, le gouvernement des Etats-Unis a interdit les compagnies étasuniennes de fournir des services d’Internet à Cuba. Par conséquent, si à Cuba on tente d’accéder aux services Google Earth, comme font des millions d’utilisateurs chaque jour dans le monde, on obtient la réponse suivante : « Ce service n’est pas disponible dans votre pays »

Les enfants cubains ont été spécialement touchés par le blocus que le président Bush a promis de renforcer.

Les enfants cubains ne peuvent pas bénéficier de l’anesthésique d’inhalation Sevorane, dont le brevet appartient à ABBOTT, le meilleur qu’on puisse administrer en anesthésie général pédiatrique. Nous sommes obligés d’employer des substituts moins performants. Le président Bush alléguera certainement que ces enfants cubains sont des « victimes collatérales » de sa guerre contre Cuba.

Les enfants cubains souffrant d’arythmie n’ont plus accès aux pacemakers que la société étasunienne Saint-Jude nous vendait.  La pression du Bureau du contrôle des actifs étrangers a été tellement forte que Saint-Jude s’est vue dans l’obligation d’interrompre ses échanges avec Cuba.

La délégation des Etats-Unis devrait expliquer à cette Assemblée pour quoi les enfants cubains qui souffrent d’arythmie cardiaque sont des ennemis du gouvernement étasunien.

La délégation cubaine n’est pas capable de l’expliquer, peut-être celle des Etats-Unis peut expliquer pour quoi la culture à été l’une des principales cibles de la persécution du blocus.

Le gouvernement des Etats-Unis a empêché Cuba de participer au Salon international du Livre de Porto Rico. Bloquer la participation d’écrivains et éditeurs cubains à un salon du livre est un acte barbare.

Depuis décembre 2006, les hôtels des chaînes étasuniennes Ritz, Carlton, Hilton et Marriot ont reçu des instructions du gouvernement des Etats-Unis de résilier les contrats des musiciens cubains qui travaillaient temporairement dans leurs hôtels partout dans le monde. Uniquement s’ils déménagent à Miami, se proclament admirateurs de la politique du président Bush et se repentent d’avoir une fois vécu à Cuba, ils pourront être embauchés de nouveau.

Je tiens à réitérer aujourd’hui notre solidarité avec les cinéastes étasuniens Oliver Stone et Michael Moore. Le premier a déjà été condamné par le gouvernement étasunien à une amende, au nom de la liberté, pour avoir voyagé à Cuba afin de tourner les documentaires « Comandante » et « Buscando a Fidel ». Vraiment, je ne sais pas comment pense-t-il, le président Bush, qu’Oliver Stone allait pouvoir rencontrer Fidel sans voyager à Cuba.  Le deuxième, Michael Moore, est poursuivi pour le voyage qu’il a fait à Cuba, en mars 2007, pour tourner son documentaire « Sicko ».
C‘est le maccarthisme du XXIe siècle.

Avec cette grotesque persécution de la parole honnête et de l’art indépendant, le président des Etats-Unis devient un émule de l’inquisition médiévale. Sauf que cette moderne Inquisition est beaucoup plus barbare et létale : elle a organisé le saccage     de la fabuleuse Bibliothèque de Bagdad où plus d’un million de livres ont été brûlés.

Je voudrais maintenant rappeler les paroles de l'artiste cubaine et mondiale, Alicia Alonso, dans une lettre récente adressé aux intellectuels et artistes étasuniens.

« Nous travaillerons de concert pour que les artistes et écrivains cubains puissent amener leur talent aux Etats-Unis, et pour que vous ne soyez pas empêchés de venir dans notre île partager vos connaissances et vos valeurs ; pour qu’une chanson, un livre, une recherche scientifique ou une œuvre chorégraphique ne soient plus considérés, de façon irrationnelle, comme un délit. »

Le blocus poursuit les échanges et les rapports humains entre les peuples de Cuba et les Etats-Unis. Il empêche, en outre, les relations normales entre les familles cubaines de côté et d’autre du détroit de la Floride. Des amendes de jusqu’un million de dollars pour les entreprises, de 250 mille dollars pour les individus, et des peines de prison de jusqu’à dix ans pour les contrevenants. Voilà le prix que court un Etasunien pour venir en touriste dans notre pays, ou un Cubain résidant aux Etats-Unis pour rendre visite à un malade de sa famille à Cuba.

MM. les délégués,

Plus d’une fois cette Assemblée a entendu les représentants des Etats-Unis dire que la question que nous discutons aujourd’hui est de l’ordre bilatéral, qu’elle ne doit pas être traitée dans ce forum. Peut être qu’ils vont répéter ce argument trompeur et vont l’expliquer quand ‘ils se mettent à voter.

Cependant, tel que vous le savez, la brutale guerre économique imposée à Cuba, n’affecte pas que les Cubains. Si c’était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c’est encore pire. C’est un affront au Droit international, aux buts et principes définis dans la Charte de Nations unies, et au droit de tout pays de faire librement du commerce avec quiconque le voudra.

L’application extraterritoriale des lois étasuniennes, au mépris des intérêts légitimes de pays tiers, de pays que vous représentez à cette Assemblée messieurs les délégués, à investir et développer des relations économiques et commerciales avec Cuba, est une question qui concerne tous les Etats ici présents.

Que pendant la période comprise entre mai 2006 et mai 2007, au moins 30 pays ont été affectés par les dispositions extraterritoriales de la politique du blocus contre Cuba.

Voici quelques exemples :

- Le 28 juillet 2006, la “Netherland Caribbean Bank”, des Antilles hollandaises, a été la cible des dispositions du blocus, c'est à dire, le blocage de comptes aux Etats-Unis et l'interdiction pour tout citoyen ou entité étasunienne de réaliser des opérations avec ladite banque.

- Le 4 mai 2007, la société britannique PSL Energy Services, a été condamné à une amende de 164 mille dollars pour avoir exporté à Cuba de la machinerie et des services pour l'industrie du pétrole.

- Les compresseurs danois de la marque Sabroe ne peuvent plus être exportés à Cuba aussi, suite à l’acquisition de cette compagnie par une société étasunienne.

- La multinationale étasunienne General Electric a acheté la société finlandaise Datex-Ohmeda. Ce n’est que jusqu’a ce jour là que Cuba a pu acheter les excellents appareils d’anesthésie et de monitoring polyvalent, fabriqués en Finlande et que nous achetions traditionnellement.

- Alors que l’Institut de nutrition et d’hygiène des aliments de Cuba a tenté d'acheter à la société japonaise Shimadzu un spectrophotomètre infrarouge, on a appris que c'était interdit par le blocus, c'est appareil ayant plus de 10 p. cent de composants américains.

La compagnie allemande BASF AG n’a pas pu vendre un produit herbicide à Cuba, ni depuis l’Allemagne ni depuis ses succursales en Amérique Latine, car le composant actif est d’origine étasunienne.

Depuis l'achat de la compagnie de croisières espagnole Pullmantur par l'étasunienne « Royal Caribbean » fin 2006, le bateau de croisière Holidays Dreams, propriété de la première, a du suspendre ses opérations à Cuba.

  1. En décembre 2006, la gérance de l’hôtel Scandic de la Norvège, qui avait été acheté en mars précédent par la chaîne hôtelière Hilton, a annulé les réservations faites par une délégation cubaine pour participer à un salon international de tourisme. Ce qui a entraîné un grand scandale et le rejet généralisé de l’opinion publique norvégienne. Mais le plus incroyable est arrivé quand la porte-parole du Groupe Hilton a annoncé publiquement, écoutez bien messieurs les délégués, que la chaîne interdirait le séjour des cubains dans tous leurs hôtels à niveau mondial car autrement ils seraient susceptibles d’être condamnés à des amendes ou à prison conformément aux lois du blocus.

Mais l’épisode le plus notoire, lié au blocus des Etats-Unis contre Cuba a été sans doute la guère mené cette année par le Département du trésor étasunien à l'encontre des relations de Cuba avec des institutions financières et bancaires d'autres pays.

Ce qui a été possible après que le gouvernement des Etats-Unis et ses services de renseignement ont accédé à l’information confidentielle de la Société de télécommunications financières interbancaires mondiales (SWIFT, selon le sigle en anglais), institution qui contrôle les échanges de la presque totalité des messages entre les institutions financières internationales.

Pendant la dernière année, plus d’une vingtaine de banques de plusieurs pays ont été forcés à interrompre toute relation ou opération avec Cuba. Pour des raisons que vous pouvez tous comprendre, je ne peux pas donner plus d’informations sur une question aussi sensible que celle-ci, car, ce faisant, je faciliterais la persécution obsessionnelle des organismes étasuniens qui se consacre entièrement à cette ignoble tâche.

M. le président,
MM. les délégués,

Il y a à peine quelques jours, le président des Etats-Unis a déclaré : « Le régime cubain utilise l’embargo des Etats-Unis  comme bouc émissaire pour tous les supplices qu’endure Cuba ».

Cependant, le Rapport du Secrétaire général figurant au document A/62/92, qui comprend les informations apportés par 118 pays et 21 organisations internationales, est la preuve claire et exhaustive des actions entreprises par l’Administration tout au long de cette dernière année, pour renforcer davantage le blocus et ses conséquences graves pour Cuba.
 
Cette Assemblée générale à, aujourd’hui, l’occasion de exprimer de façon libre et ouverte l’avis de la communauté internationales sur la politique  de blocus et d’agressions que pendant presque 50 ans les Etats-Unis ont menée contre Cuba.

En ce moment même, là-bas à Cuba, notre peuple suit avec attention et espoir la décision que vous allez prendre. Et il le fait en se rappelant des paroles de Fidel : « Jamais un peuple n’a eu ni de choses aussi sacrées à défendre ni de convictions aussi profondes pour lesquelles se battre ».

Messieurs les délégués, Cuba ne se rendra pas. Elle se bat et continuera de se battre avec la conviction que défendre aujourd’hui nos droits est défendre aussi les droits de tous les peuples représentés à cette Assemblée.

Au nom de Cuba, je vous demande de voter en faveur du projet de résolution intitulé « Nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé par les Etats-Unis d’Amérique à Cuba ».

Je vous demande, messieurs les délégués, de voter en faveur du projet présenté par Cuba, à l’encontre des mensonges dites par la délégation des Etats-Unis et les menaces faites les derniers jours. 

Je voudrais terminer en citant les paroles de l’Apôtre de l'Indépendance de Cuba : « Quiconque qui se soulève aujourd'hui pour Cuba, se  soulève pour l'avenir ».

Liberté pour les cinq Héros cubains, qui se battent contre le terrorisme, prisonniers politiques aux Etats Unis !

Liberté pour les cinq Héros cubains !

Moi, j’ai le droit légitime de dire :

Vive Cuba libre !

Vive Cuba libre !

Vive Cuba libre !

Subir
Subir



Bolivianos solidarios con Cuba saludan triunfo en ONU

BOLIVIA, 30 de octubre de 2007. El Movimiento Boliviano de Solidaridad con Cuba saludó aquí el triunfo alcanzado por esa Isla en Naciones Unidas, donde por decimosexto año consecutivo fue aprobada una resolución de condena al bloqueo impuesto por Washington.

En declaraciones a Prensa Latina, Patricia Jiménez, presidenta de la agrupación, señaló que el respaldo esta vez de 184 países además de contundente victoria, es muestra de que la política hostil de Estados Unidos contra Cuba está destinada al fracaso.

Jiménez remarcó que, como cada año, los grupos de amistad con La Habana se reunieron frente a la embajada de Estados Unidos en La Paz para condenar la guerra económica, que en 48 años no ha podido rendir por hambre y enfermedades al pueblo cubano.

También señaló que siguieron de cerca los resultados de la votación y lamentaron la postura cobarde de la actual administración de George W. Bush y los gobiernos títeres de Israel, Islas Marshall y Palau por querer perpetuar la criminal política.

Nos alegró que este año, con la abstención de Micronesia, la resolución que demanda poner fin al bloqueo genocida recibió el respaldo casi unánime de los 192 miembros de la ONU.

En 2006 el documento presentado por la nación caribeña contra esa medida coercitiva contó 183 votos a favor, de por si un record en comparación con otras ocasiones, pero en esta Nicaragua marcó la diferencia. (Cubaminrex- Embacuba Bolivia)

Subir
Subir


Bolivia celebra rotundo triunfo mundial sobre bloqueo anticubano

BOLIVIA, 30 de octubre de 2007. El gobierno boliviano celebró el rotundo triunfo mundial alcanzado por Cuba en Naciones Unidas, donde 184 países condenaron la guerra económica de Estados Unidos contra la Isla.

Altos funcionarios del gobierno boliviano se comunicaron con la embajada cubana en La Paz para patentizar su satisfacción por la victoria, entre ellos Alfredo Rada, ministro de Gobierno.

En declaraciones a Prensa Latina, el canciller David Choquehuanca felicitó al pueblo cubano por este nuevo golpe al bloqueo, una política inhumana y extraterritorial que dura ya 48 años.

"Es un triunfo de la verdadera democracia, de la justicia y la dignidad universal", enfatizó Choquehuanca, quien condenó las constantes agresiones estadounidenses al desarrollo pleno de Cuba.

La ministra de Justicia, Celima Torrico, aseguró a Prensa Latina que este resultado evidencia el fracaso de Washington en su obstinado intento de frenar la solidaridad cubana.

En tal sentido, la ministra destacó la invaluable ayuda cubana en educación y salud, sectores donde la cooperación desinteresada beneficia ahora a los eternos marginados.

La resolución aprobada destaca la "necesidad de poner fin al bloqueo económico, financiero y comercial impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba".

Presentada 16 veces desde 1992, la mencionada resolución recibió hoy el respaldo de 184 de los 192 estados miembros de Naciones Unidas, pues este año Nicaragua se sumó a la condena.

Bolivia ha votado sistemáticamente a favor de Cuba, e incluso sus representantes han intervenido en la plenaria del organismo mundial para repudiar el carácter extraterritorial del bloqueo. (Cubaminrex-Embacuba Bolivia-PL)

Subir
Subir


 

Cuba defiende derecho de los pueblos representados en ONU

NACIONES UNIDAS , 30 de octubre de 2007.- El canciller Felipe Pérez Roque aseguró hoy en la ONU que Cuba lucha y luchará con la convicción de que "defender nuestros derechos es defender también el de todos los pueblos representados en la Asamblea General".

El ministro de Relaciones Exteriores pronunció un discurso ante esta instancia, bajo el tema Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba.

Las consecuencias de esas medidas punitivas fueron explicadas detalladamente por Pérez Roque, quien aseguró que el bloqueo es hoy el principal obstáculo al desarrollo y el bienestar de los cubanos.

El bloqueo, subrayó, es una violación flagrante, masiva y sistemática de los derechos de nuestro pueblo.

Refirió que, según cálculos conservadores, ello ha provocado a Cuba pérdidas por más de 89 mil millones de dólares, lo cual significa, al valor actual de esa moneda, no menos de 222 mil millones de dólares.

Recordó que el bloqueo pretende rendir por hambre y enfermedades al pueblo cubano, esencia de esa política diseñada con anuencia del presidente Dwight Eisenhower en 1960 y reiterada actualmente por el mandatario George W. Bush.

El ministro expresó que siete de cada 10 cubanos "solo hemos conocido la amenaza perenne de agresión contra nuestra Patria y las penurias económicas causadas por la persecución implacable del bloqueo".

Condenó a Estados Unidos por ignorar, "con arrogancia y ceguera política, las 15 resoluciones adoptadas por esta Asamblea General pidiendo el levantamiento del bloqueo contra Cuba".

El canciller afirmó que estas medidas no se habían aplicado nunca con tal ensañamiento como en el último año, en el cual el gobierno de Washington llegó a multar a la Alianza de Iglesias Bautistas.

La justificación, señaló, fue que algunos de sus feligreses "hicieron turismo" durante una visita con fines religiosos a Cuba.

El terrible impacto del bloqueo en los niños fue subrayado por Pérez Roque, quien dijo a la Asamblea que a su país se le niega la posibilidad de adquirir el fármaco estadounidense Sevorane, considerado el mejor para la anestesia general pediátrica.

También se prohíbe la compra de marcapasos de otra empresa norteamericana, la Saint-Jude, que debido a la fuerte presión de la Oficina de Control de Activos Extranjeros se vio obligada a romper con Cuba.

El ministro dijo que la delegación de Estados Unidos "debería explicar a esta Asamblea por qué los niños cubanos que padecen arritmias cardíacas son enemigos del gobierno norteamericano".

Otro aspecto abordado por el representante cubano fue el de la cultura como objetivo principal de la persecución del bloqueo, y al respecto puso ejemplos de negativas a la participación de personalidades de su país en eventos en territorio estadounidense.

También habló de la cancelación de contratos de artistas cubanos en hoteles de cadenas norteamericanas, y las multas contra el cineasta Oliver Stone por haber viajo a Cuba a filmar los documentales Comandante y Buscando a Fidel.

Ahora, añadió, se investiga a Michael Moore por el viaje a ese país caribeño en marzo pasado para filmar su material Sicko.

Para Pérez Roque estos actos son muestras del "macartismo del siglo XXI".

Otro aspecto que persigue el bloqueo, agregó, es el del intercambio y relaciones humanas entre los pueblos de Cuba y Estados Unidos, así como los vínculos normales entre las familias cubanas a uno y otro lado del Estrecho de la Florida.

Señaló que para los infractores están previstas multas de hasta un millón de dólares en el caso de las empresas y 250 mil dólares en el de los individuos, así como penas de cárcel de hasta 10 años.

"Ese es el precio que tiene que arriesgar un norteamericano por venir de turista a nuestro país o un cubano residente en Estados Unidos si quiere visitar a un familiar enfermo", aseveró.

Otro aspecto abordado por el canciller fue el de la aplicación extraterritorial de las leyes norteamericanas de bloqueo, "en menosprecio de los legítimos intereses de terceros países de invertir y desarrollar relaciones económicas y comerciales normales con Cuba".

Esta arista de las medidas punitivas contra Cuba empeora la gravedad de las mismas y constituye, expresó Pérez Roque, una afrenta al Derecho Internacional, a los propósitos y principios establecidos en la Carta de la ONU y al derecho al libre comercio.

El ministro subrayó asimismo que el episodio más notorio de este año respecto al bloqueo fue "la guerra sin cuartel librada por el Departamento del Tesoro contra las relaciones de Cuba con instituciones financieras y bancarias de otros países". (Cubaminrex-PL)

Subir
Subir


Denuncia Cuba impacto del bloqueo en los niños

NACIONES UNIDAS, 30 de octubre de 2007.- Cuba denunció hoy ante las Naciones Unidas el impacto terrible del bloqueo de Estados Unidos en los niños de esa isla, impedidos de acceso a avanzados medicamentos por prohibición expresa de Washington.

En un discurso ante la Asamblea General, el ministro de Relaciones Exteriores, Felipe Pérez Roque, afirmó que los infantes han sido especialmente lacerados por el bloqueo que el presidente George W. Bush ha prometido reforzar.

Los niños cubanos no pueden recibir el fármaco inhalatorio Sevorane, de la compañía norteamericana Abbott, que es el mejor para la anestesia general pediátrica, expresó.

Tenemos que usar sustitutos de menor calidad, agregó.

"El presidente Bush explicará seguramente diciendo que esos niños cubanos son "víctimas colaterales" de su guerra contra Cuba", agregó Pérez Roque.

Precisó que los menores aquejados de arritmias no pueden ya recibir marcapasos que vendía la empresa norteamericana Saint-Jude, obligada a romper con Cuba debido a la fuerte presión de la Oficina de Control de Activos Extranjeros.

El ministro dijo que la delegación de Estados Unidos "debería explicar a la Asamblea General de la ONU por qué los niños cubanos que padecen arritmias cardíacas son enemigos del gobierno norteamericano".

Pérez Roque pronunció este discurso durante el debate en esa instancia de la ONU del tema Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba. (Cubaminrex-PL)

Subir
Subir


Denuncia Cuba brutal guerra económica de Estados Unidos

NACIONES UNIDAS, 30 de octubre de 2007.- Cuba denunció hoy que la brutal guerra económica que Estados Unidos impone a su país afecta a otros Estados y constituye una afrenta al Derecho Internacional y los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

La brutal guerra económica que se le impone a Cuba no solo afecta a los cubanos, dijo el ministro del Exterior Felipe Pérez Roque.

En un discurso ante la Asamblea General el titular expresó que la gravedad de estas medidas es peor por la aplicación extraterritorial de las leyes norteamericanas.

Para el Ministro esto constituye un "menosprecio de los legítimos intereses de terceros países de invertir y desarrollar relaciones económicas y comerciales normales con Cuba, es un tema que concierne a todos los Estados aquí reunidos".

Pérez Roque habló durante el debate del tema Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba.

Señaló que solo de mayo de 2006 a mayo de 2007, al menos 30 países se vieron afectados por las disposiciones extraterritoriales de la política de bloqueo contra Cuba.

Pérez Roque puso varios ejemplos de las medidas aplicadas, como las adoptadas contra el Banco Netherlands Caribbean, al cual se le congelaron las cuentas en Estados Unidos y se le prohibió realizar cualquier transacción de ciudadanos y entidades norteamericanas.

Mencionó las multas contra la empresa británica PSL Energy Service por exportar a Cuba equipos y servicios para la industria del petróleo y la imposibilidad de adquirir equipos o productos porque las compañías que los elaboran fueron adquiridas por Estados Unidos.

Así sucedió, agregó. con compresores marca Sabroe, de Dinamarca, y con la empresa finlandesa Datex-Ohmeda, a la que se compraban excelentes equipos de anestesia y monitorización multipropósito.

El Canciller señaló que tampoco su país pudo adquirir un espectrofotómetro infrarrojo a la compañía japonesa Shimadzu, porque el equipo tiene más de 10 por ciento de componentes norteamericanos.

Igual sucedió con herbicidas de la empresa alemana Basf, porque el ingrediente activo es de origen norteamericano.

El Ministro dijo asimismo que desde fines de 2006 la compañía de cruceros española Pullmantur fue adquirida por la norteamericana Royal Caribbean, por lo cual el crucero Holiday Dream, propiedad de la primera, tuvo que suspender sus operaciones en Cuba.

Dio a conocer que en diciembre pasado, la gerencia del hotel Scandic, de Noruega, canceló las reservaciones de una delegación cubana, porque la instalación había sido comprada por la cadena estadounidense Milton.

A juicio de Pérez Roque, el episodio más notorio del año respecto al bloqueo fue la guerra sin cuartel del Departamento del Tesoro de Estados Unidos contra las relaciones de Cuba con instituciones financieras y bancarias de otros países.

Precisó que eso fue posible luego que el gobierno de Washington accediera a la información confidencial de la Sociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Mundiales.

A través de esa entidad, dijo, se realizan prácticamente todos los pagos e intercambios de mensajes entre instituciones financieras.

Pérez Roque dijo que en el último año, más de una veintena de bancos de diversos países "han sido groseramente amenazados a fin de interrumpir cualquier tipo de relación o transacción con Cuba. (Cubaminrex-PL)

 

Subir
Subir



Demanda Vietnam fin de bloqueo estadounidense contra Cuba

NACIONES UNIDAS , 30 de octubre de 2007.- Los enormes daños a la economía cubana a causa del bloqueo mantenido durante casi 50 años por Estados Unidos contra esa isla fueron denunciados hoy por la delegación de Vietnam ante las Naciones Unidas.

El encargado de negocios Hoang Chi Trung dijo que esas medidas punitivas han entorpecido severamente el desarrollo económico y social de Cuba y sus esfuerzos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

Los daños económicos directos causados por el bloqueo exceden los 89 mil millones de dólares, expresó el diplomático, luego de señalar gran preocupación porque estas medidas no solo persisten, sino se fortalecen con nuevas leyes extraterritoriales.

Vietnam considera que éste, el más mantenido bloqueo en la historia, va contra los principios fundamentales de las leyes internacionales, la Carta de la ONU y las regulaciones de la Organización Mundial del Turismo, añadió.

La prolongación de esas medidas coercitivas, subrayó, solo causarán más tensiones en las relaciones bilaterales entre Estados Unidos y Cuba, y más dificultades para el pueblo cubano, en especial los más vulnerables como las mujeres y los niños.

El funcionario vietnamita afirmó que cada nación tiene el derecho inalienable de determinar su propio sistema político y el camino de desarrollo adecuado a sus condiciones específicas.

Vietnam está convencido de que las diferencias entre Estados Unidos y Cuba deben ser solucionadas a través del diálogo y la negociación, sobre la base del respeto mutuo y el respeto por sus respectivas independencias y soberanías.

Hoand Chi Trung reiteró la amistad y solidaridad de su pueblo con el cubano y su compromiso de mantener la asistencia a la Isla para contrarrestar los efectos del bloqueo.

El representante vietnamita habló durante el debate en la Asamblea General del tema Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba. (Cubaminrex.PL)

Subir
Subir


Declara México que bloqueo estadounidense a Cuba debe cesar

NACIONES UNIDAS, 30 de octubre de 2007.- México rechazó hoy el bloqueo económico impuesto a Cuba por Estados Unidos y demandó que esa medida coercitiva llegue a su fin.

"Reiteramos nuestra oposición a la utilización de acciones coercitivas que no se fundamentan en la Carta de las Naciones Unidas", dijo el embajador permanente de México ante este organismo mundial, Claude Heller.

En su intervención ante la Asamblea General que debate sobre el tema del bloqueo económico estadounidense contra Cuba, el diplomático protestó contra esa medida de Washington por sus severas consecuencias para los cubanos.

El embajador Heller explicó que la posición de su gobierno está sustentada "en el hecho de que el bloqueo estadounidense contra Cuba responde a una política unilateral contraria al Derecho Internacional y a la Carta de la ONU".

Esas medidas unilaterales significan, además "la renuncia a la diplomacia y al diálogo como vías idóneas para solucionar las controversias entre los Estados", añadió.

El diplomático mexicano recordó que a lo largo de 16 años su país ha sostenido que este bloqueo debe llegar a su fin y ha brindado su apoyo a Cuba para su incorporación a todos los mecanismos regionales de integración.

"Las sociedades evolucionan y se transforman de acuerdo con sus propias circunstancias y no como resultado de medidas impuestas desde el exterior", afirmó el embajador Heller. (Cubaminrex-PL)

 

Subir
Subir



Defiende Venezuela fin del bloqueo de EE.UU. contra Cuba

NACIONES UNIDAS , 30 de octubre de 2007.- Venezuela defendió hoy la necesidad del fin del bloqueo de Estados Unidos contra Cuba y afirmó que esas medidas constituyen un acto de fuerza, criminal, genocida y de carácter unilateral.

El viceministro venezolano Jorge Valero dijo a la Asamblea General que el bloqueo viola flagrantemente la Carta de las Naciones Unidas y las normas y principios del derecho internacional.

"La República Bolivariana de Venezuela reitera su absoluto rechazo a la implementación de leyes o disposiciones reglamentarias, con efectos extraterritoriales, que vulneren la soberanía de los Estados e interfieran en sus asuntos internos".

El viceministro calificó de anacronismo el bloqueo y señaló que el mismo es propio de "políticas imperiales fracasadas, que suscita el rechazo abrumadoramente mayoritario de pueblos y gobiernos del mundo".

Recordó que hace pocos días, el presidente estadounidense, George W. Bush, amenazó con intensificar, con más saña, esas medidas e "instó a profundizar el aislamiento a ese heroico país hermano".

Valero señaló que Bush "convocó a subvertir la institucionalidad del Estado cubano".

A juicio del funcionario, se trata de "un nuevo y vano intento por derrocar la Revolución y reconquistar a Cuba".

La revolución bolivariana rechaza en forma plena esos irracionales propósitos, y exhorta a todos los pueblos y gobiernos del mundo a conjurar la prepotencia imperial, afirmó.

El funcionario habló asimismo de los terribles impactos económicos y sociales que han provocado en Cuba las medidas de Estados Unidos, y cómo "el gobierno y el pueblo cubano han respondido con honor e hidalguía esas criminales agresiones".

Señaló que pese al bloqueo, Cuba mantiene su cooperación solidaria con los países del Sur, especialmente, mediante programas en salud y educación.

Venezuela agradece la solidaridad del pueblo cubano y de su líder histórico Fidel Castro, agregó.

(Cubaminrex-PL)

 

Subir
Subir



Rechaza NOAL bloqueo estadounidense contra Cuba

NACIONES UNIDAS, 30 de octubre de 2007.- El Movimiento de Países No Alineados (NOAL) exigió hoy al gobierno de Estados Unidos que cese el bloqueo económico impuesto a Cuba por casi 50 años y rechazó todos los intentos de Washington para reforzar esa medida coercitiva.

"Nosotros estamos en contra de toda legislación o medida intimidatoria destinada a presionar a países no alineados con amenazas para su soberanía e independencia", declaró el embajador de Egipto en la ONU, Maged Abdelaziz.

El diplomático árabe intervino esta mañana ante la Asamblea General a nombre de los 118 Estados miembros del NOAL durante el debate anual contra el bloqueo estadounidense impuesto a Cuba.

Los No Alineados manifestaron profunda preocupación por la ampliación del carácter extraterritorial del bloqueo contra Cuba y rechazaron las nuevas medidas adoptadas por el gobierno de Estados Unidos para reforzarlo.

"Esa practica causa enormes pérdidas materiales y daños económicos al pueblo de Cuba", señala la declaración presentada por el embajador egipcio.

"Rechazamos toda esas regulaciones y leyes dirigidas a tratar de impedir a un Estado el ejercicio de su derecho a decidir, por su propia voluntad, su sistema político, económico y social", destaca la declaración de los NOAL.

Los debates de esta jornada sobre este tema deben concluir con la aprobación de un proyecto de resolución que destaca la "necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba".

En su declaración, los NOAL insistieron en que medidas como el bloqueo estadounidense impuesto a Cuba "constituyen flagrantes violaciones de la Carta de la ONU, la ley internacional, así como normas y principios que rigen las relaciones entre los Estados". (Cubaminrex-PL)


Subir
Subir


Abrumadora condena en ONU a bloqueo estadounidense contra Cuba

NACIONES UNIDAS, 30 de octubre de 2007.- La votación en la Asamblea General de la ONU contra el bloqueo económico impuesto a Cuba por Estados Unidos registró hoy un nuevo record al recibir esa política de Washington la condena de 184 países.

Con la oposición de Estados Unidos, Israel, Islas Marshall y Palau, además de la abstención de Micronesia, la resolución que demanda poner fin a más de 40 años de bloqueo económico a Cuba recibió el respaldo casi unánime de los 192 miembros de la ONU.

El año pasado la resolución contra esa medida coercitiva contó 183 votos a favor, de por si un record en comparación con años anteriores, pero en esta ocasión Nicaragua marcó la diferencia.

De acuerdo con la embajadora de ese país centroamericano ante la ONU, Maria Rubiales de Chamorro, "es motivo de orgullo para Nicaragua en esta ocasión convertirnos en el voto 184".

"Esto se debe también gracias a la voluntad inquebrantable del pueblo nicaragüense y del legado de Rubén Darío y Sandino", añadió.

La embajadora Rubiales de Chamorro expresó que esta unión a América Latina y el Caribe a favor del proyecto contra el bloqueo estadounidense a Cuba tiene lugar "después de casi 16 años de retirada vergonzosa a la hora de la votación".

La resolución aprobada hoy destaca la "necesidad de poner fin al bloqueo económico, financiero y comercial impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba". (Cubaminrex-PL)

 

Subir
Subir



Canciller Pérez Roque en Naciones Unidas para asistir a votación de resolución cubana contra el bloqueo de EEUU

NACIONES UNIDAS , 29 de octubre de 2007.- El canciller cubano, Felipe Pérez Roque, comenzará en ONU un apretado programa de entrevistas previo al debate anual en la Asamblea General contra el bloqueo económico impuesto por Estados Unidos a esa isla caribeña y la votación de un proyecto de resolución sobre el tema que será votado este martes.

En la agenda oficial del canciller cubano está prevista para esta jornada una entrevista con el presidente de ese órgano supremo de la ONU, el ex ministro macedonio del Exterior Srgjan Kerim, además de consultas diplomáticas con estados miembros.

De acuerdo con el programa de la ONU, la Asamblea General se reunir el próximo día 30 para votar una resolución titulada "Necesidad de poner fin al bloqueo económico, financiero y comercial impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba".

Ese proyecto de resolución circula desde hace días entre los 192 países miembros de la ONU, en preparación de una nueva acción de rechazo mundial a esa medida, que las autoridades cubanas esperan que sea abrumadora.

El documento está sustentado en un informe anual del secretario general de la ONU, Ban Ki-Moon, que recoge el desacuerdo con esa medida expresado por más de 120 países e instituciones, una cifra record en comparación con los 98 registrados el 2006.

La Asamblea General ha reiterado desde 1992 su respaldo a esa resolución, que el año pasado recibió la cifra record de 183 votos a favor.

En esa ocasión, Estados Unidos quedó en penosa minoría con su voto negativo, acompañado sólo por Israel, Islas Marshall y Palau, mientras que Micronesia prefirió abstenerse.

Fuentes diplomáticas cubanas esperan que la resolución recibirá en esta ocasión por 16 años consecutivo otro rotundo respaldo de la comunidad mundial. (Cubaminrex-RHC)

 

Subir
Subir



Declaración del Representante Permanente de Cuba, Embajador Rodrigo Malmierca Díaz, bajo el tema “Memoria del Secretario General sobre la labor de la OrganizaciÓn”. Plenario de la Asamblea General, lunes 8 de octubre de 2007

Señor Presidente:

A nombre de la delegación cubana, quisiera agradecer al Secretario General por la presentación de la Memoria Anual, la primera de su mandato.

Como se indica acertadamente en la Memoria, la misma “se publica en un momento en que los Estados Miembros y los pueblos del mundo demandan más de las Naciones Unidas - en más esferas de actividad, en más lugares y en circunstancias más difíciles- que en ninguna otra etapa de la historia de la Organización”.

El mundo vive una crítica situación económica y social, caracterizada por la extensión y el incremento del hambre y la pobreza, el auge de los conflictos armados, la degradación del medio ambiente y la propagación de enfermedades que, como el SIDA amenazan la existencia de varios países. La brecha entre ricos y pobres alcanza, en la actualidad, magnitudes de vergüenza.

Señor Presidente:

El desarrollo debe ocupar un lugar preponderante en la agenda de las Naciones Unidas.

Cuba aplaude la decisión del Secretario General, reiterada en su Memoria, de convertir los Objetivos de Desarrollo del Milenio en una de las prioridades inmediatas de su mandato.

La Declaración del Milenio nos comprometió hace 7 años a trabajar por metas modestísimas e insuficientes. A pesar de ello, cuando cumplimos ya la mitad del plazo fijado para alcanzar esos objetivos, la inocultable realidad es que hoy no se avanza hacia el cumplimiento de esas metas y de las decisiones de las grandes conferencias de las Naciones Unidas efectuadas durante la última década.

La pobreza no disminuye. Crece la desigualdad entre los países y dentro de los países. De mantenerse los ritmos actuales, la meta de reducir el número de hambrientos en el mundo a la mitad para el año 2015 sólo se cumpliría en el año 2150 y, aun así, todavía quedarían más de 400 millones de hambrientos sobre la faz de la Tierra.

Lo más triste es que el mundo cuenta con los recursos y el potencial tecnológico y humano para cumplir con los objetivos del Milenio.

La condonación de la deuda externa, que nuestros países han pagado ya varias veces y a pesar de ello no deja de crecer, permitiría dedicar al desarrollo más de 400 mil millones de dólares. Se dispondrían de 300 mil millones más si se eliminan los subsidios agrícolas de los países desarrollados, los mismos que hicieron fracasar la Ronda de Doha en la OMC.

Si se cumpliera con el compromiso de dedicar el 0,7% del PIB a la Ayuda Oficial al Desarrollo, en lugar del apenas 0.3% que ahora dan, ello significaría más de 141 mil millones de dólares adicionales.

Con apenas el 10% del millón de millones de dólares que hoy se utilizan para gastos militares, se podrían alcanzar las metas del milenio, para cuyo cumplimiento sólo se necesitan 150 mil millones de dólares.

Señor Presidente:

El actual sistema económico internacional es, además de profundamente injusto, absolutamente insostenible. No puede sostenerse un sistema económico que destruye el medio ambiente. El 60% de los ecosistemas del mundo se están degradando o se utilizan de forma insostenible.

El colosal derroche consumista en los países industrializados hace peligrar la supervivencia de la especie. Fenómenos como el calentamiento global, el peligro de la elevación del nivel de los mares, la tala indiscriminada de bosques, el intento de usar los alimentos para derrochar combustible en los automóviles de Estados Unidos y Europa, el agotamiento de los combustibles fósiles, y el uso irracional de las fuentes de agua, entre otros, suponen amenazas muy graves a la vida.

Tiene toda la razón el Secretario General cuando afirma en su Memoria que “el cambio climático, y cuanto hagamos al respecto, definirá nuestra generación, nuestra era y, en última instancia, nuestro legado al mundo”.

Hay que actuar, y hacerlo rápido, y los países desarrollados, responsables del 76% de las emisiones de gases de efecto invernadero, tienen el deber moral y la responsabilidad histórica principal. Tenemos responsabilidades comunes, pero diferenciadas.

Señor Presidente:

Hoy, más que nunca, necesitamos de las Naciones Unidas. Defendemos tanto la necesidad de su existencia como la de su profunda reforma y democratización. Pero hay que hacerlo respetando su Carta, y no reescribiéndola o tergiversando sus propósitos y principios.

El principal desafío que se nos plantea es el de reformar las Naciones Unidas para que sirvan por igual a los intereses de todas las naciones. No podemos permitir que la reforma naufrague, y termine convirtiendo nuestra Organización en un instrumento en función de los intereses y caprichos de unos pocos países ricos y poderosos.

Rechazamos las pretensiones de llevar a la práctica conceptos que no están claramente definidos, como es el caso de la Responsabilidad de Proteger, pues ello los podría convertir en instrumentos fácilmente manipulables para atentar contra los sagrados principios de la soberanía, integridad territorial y no interferencia en los asuntos internos de los Estados.

El orden internacional actual, injusto y profundamente desigual, no puede ser sucedido por uno más primitivo, basado en la reinterpretación de la Carta y el Derecho Internacional.

Hay que fortalecer el papel rector de la Asamblea General, único órgano de las Naciones Unidas donde no hay lugar para hegemonías, donde todos tenemos voz y voto, y no existe el obsoleto derecho al veto.

Necesitamos con urgencia de un Consejo de Seguridad reformado, que actúe dentro del mandato que le otorga la Carta, sin invadir, como lo está haciendo con creciente frecuencia, las funciones y prerrogativas de otros órganos del sistema.

En su forma actual, el Consejo de Seguridad no refleja la realidad mundial actual ni representa los intereses de la membresía de las Naciones Unidas. No actúa en nombre de los Estados Miembros a los que, según la Carta, se debe. No es democrático, ni equitativo, ni representativo.

Resulta inaceptable que la reforma del Consejo continúe quedando relegada. No podrá hablarse de una verdadera reforma de esta Organización mientras no tenga lugar una reforma real del Consejo de Seguridad.

Al promover una mayor coherencia del sistema de Naciones Unidas, debe aplicarse el principio de que las actividades operacionales responden, en primer lugar, a las políticas nacionales y prioridades de desarrollo de cada país. Las entidades de desarrollo de la ONU en el terreno, no pueden dedicarse a actividades no vinculadas directamente al desarrollo económico y social y mucho menos deben promover condicionalidades en su labor. En este proceso es imprescindible que las opiniones y las prioridades de los países en desarrollo sean los elementos básicos y las no nociones y enfoques corporativos alejados de los objetivos de desarrollo establecidos en la Organización.

Sr. Presidente:

Debe cesar la manipulación política de los derechos humanos, la selectividad, la

parcialidad y el doble rasero en la imposición de patrones sectarios. Tenemos el deber sagrado de trabajar por la protección y promoción de todos los derechos humanos y libertades fundamentales para todos, frente al intento de mutilarlos, rescribirlos o reinterpretarlos, para ajustarlos al orden unipolar y a los intereses hegemónicos de algunos.

El nuevo Consejo de Derechos Humanos debe consagrar en su práctica el principio de que los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes.

Cuba se opondrá a cualquier intento de convertir al nuevo órgano en un tribunal inquisidor contra los países del Sur que asegure impunidad a las violaciones flagrantes, masivas y sistemáticas de los derechos humanos que se perpetran por los más poderosos.

Señor Presidente:

Saludamos que la Memoria incluya un acápite referido a las necesidades especiales de África, continente que es parte esencial de las raíces e identidad del pueblo cubano.

África continúa marginada y en total desventaja en las relaciones económicas internacionales. Es simplemente inaceptable que se mantenga la actual situación, en la que con el 11% de la población mundial y las mayores reservas naturales del mundo, África aporta sólo 1% al producto interno bruto mundial y su participación en el comercio internacional es de apenas el 2 %.

Los pueblos africanos no necesitan limosnas. África requiere recursos y acciones concretas.

Quisiera concluir, Señor Presidente, como siempre lo hacemos, con una nota de esperanza y optimismo. Son muy serios los retos que tenemos por delante. Pero trabajando de conjunto nuestras posibilidades de avanzar son infinitas. Como afirma el Secretario General en las conclusiones de su Memoria, tenemos que reducir la disparidad entre la retórica y la realidad. El mundo necesita, más que nunca, de las Naciones Unidas.

Muchas gracias

Subir
Subir


 

Intervención de la Representante Permanente Alterna de la República de Cuba, Embajadora Ileana Núñez Mordoche, en el tema 108 “Medidas para eliminar el terrorismo internacional”, Nueva York, 11 de octubre de 2007.

Señor Presidente:

Cuba apoya la intervención realizada por el MNOAL y desea reiterar su inquebrantable voluntad de colaborar en el enfrentamiento contra el terrorismo internacional.

Como principio básico, manifiesta su más profundo rechazo a todos los actos, métodos y prácticas terroristas en todas sus formas y manifestaciones dondequiera y por quienquiera sean cometidos, y sean cuales sean sus motivaciones, incluidos aquellos en los que hay Estados directa o indirectamente involucrados.

Las medidas para eliminar el terrorismo internacional tienen que estar basadas en el estricto respeto a la Carta de las Naciones Unidas, a los principios del derecho internacional y del Derecho Internacional Humanitario. No pueden ser medidas arbitrarias y unilaterales que conlleven a guerras preventivas, actos de agresión, acciones encubiertas, sanciones unilaterales o a la confección de “listados” o certificaciones de países, con marcados fines políticos, todo lo cual puede conducir inequívocamente a una situación de verdadero caos internacional.

Señor Presidente:

Cuba considera importante continuar trabajando para concluir la Convención General sobre terrorismo internacional, en aras de eliminar las lagunas existentes en los instrumentos adoptados por las Naciones Unidas en la prevención y represión del terrorismo internacional. Esta Convención para que sea “general” ha de garantizar una definición clara de este delito, exenta de selectividades y de intereses nacionales que pretendan ir por encima de aquellos encaminados a lograr la paz y la seguridad internacionales; debe incluir en el ámbito de su aplicación las actividades de las fuerzas armadas, que no estén reguladas por el Derecho Internacional Humanitario; así como una clara distinción entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por su independencia y en defensa de su derecho a la libre determinación.

De igual manera, mi delegación considera importante el cumplimiento por parte de todos los Estados de la Estrategia Mundial de Lucha Contra el Terrorismo, adoptada el 8 de septiembre del pasado año, como instrumento central que deberá guiar, en lo adelante, nuestras acciones contra ese flagelo, que tantas vidas inocentes ha cobrado a lo largo de la historia.

Señor Presidente:

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado. Cuba se encuentra entre los tres primeros países en ratificar los l2 primeros instrumentos internacionales sobre terrorismo internacional y se encuentra en el proceso de trámite constitucional para hacerse Estado parte del Convenio sobre terrorismo nuclear; ha promulgado una ley general contra actos de terrorismo y ha adoptado medidas internas no legislativas para combatir este flagelo. De igual manera, colabora y cumple con lo estipulado en la Resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad aportando exhaustivos informes sobre el tema al Comité contra el Terrorismo.

No obstante, el gobierno de los Estados Unidos, unilateralmente, incluye a Cuba en la lista de Estados que supuestamente auspician el terrorismo internacional; aunque con total impunidad en Miami y otras ciudades de este país se proveen y recaudan fondos para realizar actos terroristas, se operan cuentas bancarias que financian el terrorismo, se recluta a terroristas, se abastecen de armas, se ofrece refugio seguro y se les permite el uso del territorio a quienes financian, planifican y cometen actos de terrorismo contra Cuba.

Señor Presidente:

Muestra de ello es su incumplimiento de enjuiciar o extraditar al connotado terrorista internacional Luis Posada Carriles, cuya extradición fuera solicitada por el gobierno de Venezuela en junio del 2005.

Responsable de la voladura en pleno vuelo del avión de Cubana de Aviación en octubre de 1976, que causó la muerte a 76 civiles inocentes; de los atentados a instalaciones turísticas de La Habana (1997); y de decenas de planes financiados por el gobierno de los Estados Unidos para eliminar físicamente al Comandante en Jefe de la Revolución cubana, Fidel Castro Ruz, son sólo algunos de los hechos incluso confesados por su autor.

El pasado 8 de mayo del presente año, en un acto vergonzoso, las autoridades de Estados Unidos concedieron la libertad definitiva al connotado terrorista, quien se encontraba bajo un proceso migratorio por fraude y por mentir ante los servicios migratorios de los Estados Unidos. Ello, no obstante el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos haber reconocido en una carta que “debido a su largo historial de actividades delictivas y actos de violencia, que provocaron la muerte de civiles inocentes, liberarlo de la detención plantearía un peligro para la comunidad y la seguridad nacional de los Estados Unidos”.

Habría sido el momento oportuno para procesar a este connotado terrorista por su voluminoso historial, ya que obran en poder del gobierno de los Estados Unidos las pruebas de sus actos terroristas y sus confesiones públicas sobre la comisión de estos hechos.

No obstante, el gobierno de los Estados Unidos sigue protegiendo a Posada Carriles, quien con justeza ha sido llamado el más importante terrorista del hemisferio occidental, y hoy se encuentra libre y sin cargos en su contra, paseando por las calles de Miami. Otro de los responsables de la voladura al avión de Cubana de Aviación es Orlando Bosch, quien también disfruta de plena libertad en Miami, quien de manera pública en la prensa de la Florida se enorgullece de sus múltiples actos terroristas contra Cuba.

Cabría preguntarse donde quedaron las palabras del Presidente Bush cuando afirmó amenazadoramente que quien acogiera en su territorio a un terrorista sería considerado como tal. O es que existe un doble rasero para medir a los terroristas, o una clase de terrorismo “bueno” y tolerado, cuando se ataca a pueblos como el cubano.

Sr. Presidente:

En contraste con lo anterior, cinco cubanos cuyo único delito fue luchar contra el terrorismo precisamente en Miami, desde donde, ante la tolerancia de las autoridades, se siguen organizando acciones contra Cuba, fueron condenados a extensas penas y cumplirán en los próximos meses 10 años en prisiones del imperio.

Cuba considera que debe abrirse un camino sincero en esta lucha contra el terrorismo y evitar por todos los medios la impunidad y los dobles raseros. Hay que rechazar el terrorismo en cualquier circunstancia. Debe estrecharse la cooperación entre los Estados para luchar contra este flagelo, sobre la base del respeto a la soberanía y la no injerencia en los asuntos internos de los Estados. Debe cesar la selectividad y las ansias mezquinas de apoderarse de territorios para satisfacer el insaciable apetito de recursos estratégicos por parte de los poderosos de siempre.

Muchas Gracias.

 


Subir


 

 

 
 
   

 

Recomendar este sitio:

Ultima actualización: 06.11.2007
Copyright © Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Cuba, 2004